turn the key

Popularity
500+ learners.
I meant turn the key.
Te dije que encendieras.
Just make her turn the key and we'll do the rest.
Simplemente que gire la llave y nosotros haremos el resto.
Make sure you're in park, then turn the key.
Asegúrate de estar en punto muerto, luego gira la llave.
I can't get my hand to turn the key.
No puedo hacer que mi mano gire la llave.
Look, I didn't turn the key or anything, all right?
Mira, no giré la llave ni nada parecido, ¿correcto?
Look, I didn't turn the key or anything, all right?
Mira, no giré la llave, ni nada parecido, ¿vale?
What happens if you turn the key to the left?
¿Qué sucede si la giro hacia la izquierda?
We need to be prepared to turn the key.
Necesitan ser preparados para girar la llave.
Hey, uh, turn the key for me.
Hey, eh, gira la llave por mí.
You have to turn the key, Chris!
¡Tienes que girar la llave, Chris!
I turn the key and nothing happens.
Doy vuelta a la llave y no pasa nada.
You thought all you'd need to do Was turn the key.
Pensaste que todo lo que necesitabas... era girar la llave.
Then turn the key and lever.
Entonces gira la llave y después la palanca.
I need you to turn the key.
Necesito que gires la llave.
Just turn the key and go.
Simplemente dale a la llave y listo.
I can't even turn the key.
Ni siquiera puedo girar la llave.
You have to turn the key.
Tienes que girar la llave!
And the way to do it is to turn the key on Johnny Eager.
La forma de hacerlo es traicionar a Johnny Eager.
I pray you, turn the key, and keep our counsel.
Cierra el cerrojo, y por favor, no charles.
Insert the lock into the notch and turn the key to secure the lock.
Introduzca el candado en la ranura y gire la llave.
Palabra del día
fresco