turn pale
- Ejemplos
In the first degree, extremities numb and turn pale. | En primer grado, se adormecen las extremidades y palidecen. |
He knew he'd been right... when he arrived and saw Emma turn pale. | El sabía que estaba en lo cierto... cuando llegó y vio a Emma palidecer. |
Don't hold your breath to turn pale. | No dejes de respirar para palidecer. |
As for President Obama, even some of his staunchest supporters turn pale at the thought of a second term. | En cuanto al presidente Obama, incluso algunos de sus más leales simpatizantes palidecen ante la idea de un segundo periodo. |
It is a day at which the sun might turn pale with envy. | Es un día en que el sol se volverá pálido de envidia. |
They turn pale and swell if irritated. | Además, se tornan pálidas y se hinchan si se irritan. |
Skin can then quickly turn pale and dull. | La piel se pone pálida y descolorida rápidamente. |
If a vein is compressed, your hand might be sensitive to cold, or turn pale or bluish. | Si una vena está comprimida, su mano puede volverse sensible al frío, o ponerse pálida o azulada. |
When I accidentally flip through the newspaper in a small restaurant in Shillong, I turn pale with horror. | Cuando hojeo el periódico por accidente en un pequeño restaurante en Shillong, palidezco de miedo. |
Your clothes and skin may become soaked in cold sweat, and your face may turn pale or white as a sheet. | Su ropa y piel se verán bañadas en un sudor frío y la cara puede que se vuelva pálida o blanca como el papel. |
At the slightest opposition, his face would turn pale then red, and he would throw himself on the ground and yell. | Ante la mínima contrariedad, enseguida palidece y enrojece alternativamente, se tira rodando por el suelo y se pone a gritar. |
During an apnea spell, a baby stops breathing; the heart rate may decrease; and the skin may turn pale, purplish, or blue. | Durante una apnea, el bebé deja de respirar, su frecuencia cardiaca disminuye y la piel se le puede poner pálida, amoratada o azul. |
During an apnea spell, a baby stops breathing; the heart rate may decrease; and the skin may turn pale or blue. | Durante un episodio de apnea, el bebé deja de respirar; tal vez se reduzca el ritmo cardíaco; y la piel puede ponerse pálida o azul. |
Gerstner assures that the seen in Pompeii will turn pale in my memory after contemplating the marvels recorded in the rock by the first men of the North'. | Gerstner asegura que lo visto en Pompeya palidecerá en mi memoria tras contemplar las maravillas grabadas en la roca por los primeros hombres del Norte'. |
Lorries laden with gangs of strangers came in via the Lleida Road, their powerful engines drowning out the festivities and causing many faces to turn pale behind the carnival masks. | Los camiones cargados de gente forastera llegaron por la carretera de Lérida, los potentes motores silenciaron el alboroto festivo y muchas caras se horrorizaron detrás de las máscaras. |
The story of Lord Yeh who professed to love dragons should not be repeated, one must not just talk about socialism for years and then suddenly turn pale when socialism comes knocking at the door. | No debe repetirse la historia del Señor Ye, que tanta pasión tenía por los dragones; luego de hablar durante muchos años de socialismo, no debe uno ponerse pálido cuando se le presenta a la puerta el mismísimo socialismo. |
