turn myself in
- Ejemplos
I'll turn myself in, but only to the boss. | Voy a entregarme, pero solo ante el jefe. |
Barry, do you think I should turn myself in to the police? | Barry, ¿crees que deba entregarme a la policía? |
Just go with me to turn myself in, that's all I'm asking. | Solo ven conmigo para entregarme, es todo lo que te pido. |
That way, I can turn myself in with him. | De esa forma, podré entregarme junto con él. |
I'm not gonna stop you, but I can't turn myself in. | No voy a detenerte, pero no puedo entregarme. |
And now the only way to clear him is to turn myself in. | Y ahora la única manera de salvarlo es entregándome yo. |
If I turn myself in, then you guys are safe. | Si me entrego, vosotras estáis a salvo. |
I wanted to turn myself in, but the others talked me out of it. | Quise entregarme, pero los otros me disuadieron de ello. |
Are you here to tell me to turn myself in again? | ¿Has venido a hablar de entregarme de nuevo? |
Listen, I'll get rid of the money, I'll turn myself in. | Escucha. Me desharé del dinero y me voy a entregar. |
I want to turn myself in to the police. | Quiero entregarme a la policía. |
And then I'm going to turn myself in. | Y luego me voy a entregar. |
I turn myself in at the end of august. | Mira, me entrego a finales de Agosto. |
You could have let me turn myself in. | Podrías haber dejado que me entregue. |
I turn myself in, and he'll think he's got us all. | Si me entrego yo, va a pensar que nos tiene a todos. |
I need to turn myself in now while I still have some control. | Debo entregarme ahora, mientras aún tenga algo de control. |
Okay, then I want to turn myself in. | Vale, entonces quiero entregarme. |
I wanted to turn myself in at the time. | Quise entregarme todo el tiempo. |
As soon as I get out of here, I'm going to turn myself in. | En cuanto salga de aquí, me voy a entregar. |
I did not just go through all of this to turn myself in. | No he pasado por todo esto para entregarme. |
