turn left here

Popularity
500+ learners.
Uh, turn left here and see if he turns with us.
Dobla aquí a la izquierda y ve si dobla también.
You need to turn left here.
Debes doblar a la izquierda aquí.
Ah, we turn left here.
Ah, ahí giramos a la izquierda.
I'm sure, turn left here.
Claro, dobla a la izquierda aquí.
You turn left here!
¡Gira a la izquierda aquí!
Oh, turn left here to get on the freeway.
Gira a la izquierda. Todavía no.
Do I turn left here?
¿Aquí voy a la izquierda?
We out. Okay, turn left here. Turn left now.
Gira a la izquierda, gira aquí, perfecto.
Just turn left here.
Gira aquí a la izquierda.
Right here, turn left here.
Es ahí. Dobla a la izquierda.
Just turn left here.
Gira a la izquierda, aquí.
We turn left here.
Gire a la izquierda.
Just turn left here.
Gira aquí a la izquierda.
B.A., turn left here.
Dobla a la izquierda.
Think we should turn left here.
Vuelta a la izquierda.
Hey, turn left here. Fine, fine.
Cruza a la izquierda.
Hey, turn left here. Left!
Cruza a la izquierda.
If we ask for the directions and someone tells us to turn left here and to turn right there, we are likely to get lost.
Si pedimos direcciones y alguien nos dice que doblemos a la izquierda aquí y a la derecha allí, es posible que nos perdamos.
Take exit 30 towards Magliana - Eur /City Centre, and continue for around 5 km until taking the Magliana Vecchia Parco dei Medici exit, turn left here and continue for 600 meters.
Tome la salida 30 hacia Magliana - Eur /Centro ciudad y continúe 5 km hasta llegar a la salida Magliana Vecchia Parco dei Medici, gire a la izquierda aquí y continúe 600 metros.
A 30-Osnabrück Amsterdam, exit Hörstel (10), turn left to the stop sign, turn left here towards Rheine - after 100 m turn right into the Hertha Seestraße under signs.
A Amsterdam 30-Osnabrück, salida Hörstel (10), gire a la izquierda a la señal de stop, gire a la izquierda hacia Rheine - después de girar a la derecha 100 metros en el Hertha Seestraße bajo los signos.
Palabra del día
fresco