turn left at the traffic light
- Ejemplos
After 350 meters turn left at the traffic light onto Stresemannstrasse. | Pasados 350 metros, gire a la izquierda en el semáforo hacia Stresemannstrasse. |
In Warnemuende turn left at the traffic light crossroads. | Al llegar a Warnemuende gire a la izquierda en el cruce con semáforo. |
Then take the Horner Rampe Exit and turn left at the traffic light. | Tome la salida Horner Rampe y gire a la izquierda en el semáforo. |
After a few metres, turn left at the traffic light and take via Pietro Toselli. | Después de unos pocos metros, girara la izquierda en el semáforo y tomar vía Pietro Toselli. |
Once you are on Via Toscana, after 3km, turn left at the traffic light onto Via di Chiazzano. | En Via Toscana, girar a la izquierda en el semáforo hacia Via de Chiazzano. |
Follow the highway util the end and turn left at the traffic light towards Ljubljana city centre. | Seguir la autopista hasta el final y girar a la izquierda en el semáforo hacia el centro de Liubliana. |
Descend from the hairpin bends leaving Lucca behind, then turn left at the traffic light crossing the little bridge on the stream. | Descienda de las curvas cerradas dejando a Lucca atrás, luego gire a la izquierda en el semáforo cruzando el pequeño puente en la corriente. |
Follow Easton Avenue until it ends at the New Brunswick train station; turn left at the traffic light there onto Albany Street. | Siga Easton avenida hasta que termina en la estación de tren de Nueva Brunswick; gire a la izquierda en el semáforo que hay en la calle Albany. |
Turn right at the end of the exit ramp, then turn left at the traffic light onto Kings Highway-US 1. | Gire a la derecha al llegar al final de la vía de salida y después gire a la izquierda en el semáforo hacia la autopista Kings Highway-US 1. |
Turn left at the traffic light on RD6. | Gire a la izquierda en el semáforo hacia la carretera RD6. |
Turn left at the traffic light, and travel under the overpass. | Gire a la izquierda en el semáforo y pase por debajo del viaducto. |
Turn left at the traffic light. | Gire a la izquierda en el semáforo. |
Turn left at the traffic light then left on Route 60. | Gire a la izquierda en el semáforo y luego a la izquierda en ruta 60. |
Turn left at the traffic light on to Route 234 North (Sudley Road). | Gire a la izquierda en el semáforo y tome la carretera 234 en dirección norte (Camino Sudley). |
Turn left at the traffic light then right into Westendstrsse and right again into the driveway. | Gire a la izquierda en el semáforo, después, a la derecha hacia Westendstrsse y otra vez a la derecha en la vía de entrada. |
Turn left at the traffic light at William Street, which has two left turn lanes. | Gire a la izquierda en el semáforo en la calle William, donde la calle cuenta con carriles adicionales para girar a la izquierda. |
Turn left at the traffic light then right into Westendstrsse and right again into the driveway. | Gire a la izquierda en el semáforo, después, a la derecha hacia Westendstrsse y de nuevo a la derecha en la vía de entrada. |
Turn left at the traffic light then right into Westendstrasse and right again into the driveway. | Gire a la izquierda en el semáforo, después gire a la derecha hacia Westendstrasse y vuelva a girar a la derecha en la vía de entrada. |
Turn left at the traffic light and the BEST WESTERN PLUS Emerald Inn & Suites will be on the left. ·From: The airport. | Gire a la izquierda en el semáforo y verá el BEST WESTERN PLUS Emerald Inn & Suites situado a mano izquierda. |
Turn left at the traffic light then right into Westendstrsse and right again into the driveway. | Gire a la izquierda en el semáforo, después gire a la derecha hacia Westendstrasse y vuelva a girar a la derecha en la vía de entrada. |
