tura
- Ejemplos
Don Juan me estaba esperando y corrigió mi pos tura. | Don Juan was waiting for me and corrected my posture. |
No puedo creer que mi sueño se ha hecho tura. | I can't believe my dream has come ture. |
Yoq proveedor de máquinas de chocolate hace que su dulce sueño hecho tura. | YOQ chocolate machine supplier makes your sweet dream come ture. |
Oh, éste es definitivamente tura. | Oh, this one is definitely ture. |
También podemos hacer el diseño de nuestros clientes vienen tura de acuerdo con su especial requiere. | We can also make our customer's design come ture according to their special requires. |
Brick heck, campeón tura. | Brick heck, ture champ. |
El resultado fue la incalculable devastación de una genuina cul- tura Bíblica en la formación del Occidente. | The result was the incalculable devastation of a genuine Biblical cul- ture in the formation of the West. |
Las políticas de le tura independiente fueron aprobadas por el Comité Escolar el 11 de enero de 1999. | The policy on independent reading was approved by the School Committee on January 11, 1999. |
Esto lo indica la luz indicadora del rango de lec- tura (continuamente encendida), y el láser rotando a alta velocidad. | This is indicated by the range scan indi- cator light (continuously on), and rotating laser in high speed. |
Para una mujer, tal vez el más imporTaupet es que puede ser el foco de todas las moment.Decorapump puede hacer su sueño tura. | For a woman, perhaps the most imporTaupet is that can be the focus in every moment.Decorapump can make your dream come ture. |
El estrés que acompaña el ser desplegado durante época de guerra y la cultura exclusiva de los militares explican algunas de estas diferencias. | The stresses of deployment during wartime and the unique culture of the military account for some of these differences. |
Todo la mayoría de las novias quieren ser la princesa más hermosa en su boda days.Now por favor ayuda gran sueño de boda tura viniendo de la chica! | All most of brides want to be the most beautiful princess on their wedding days.Now please help the girl's great wedding dream coming ture! |
Es necesario prepararse bien para este tipo de misión, especialmente en lo concerniente a la lengua y la comprensión de la cul¬tura de un pueblo muy cálido y amoroso. | It is necessary to prepare well for such a mission especially with language learning and understanding the culture of a very warm and loving people. |
Alessandro y Camilla, dos amantes de la italiana Francia le esperan en n tura completa, entre el valle de Lot y los Volcanes de Auvernia, a 2 km Marcoles, una pequeña joya medieval. | Alessandro and Camilla, two lovers of Italian France await you in full n ature, between Lot Valley and Auvergne Volcanoes, 2km from Marcoles, a small medieval jewel. |
Ya que no todos los albergues disponen de enchufes suficientes, recomendamos que el uso sea solo para emergencias o para consulta de la tura, pero intenta estar lo más despegado del móvil posible. | Since not all hostels have enough plugs, we recommend that you use it only for emergencies or for consultation of the tour, but try to be as detached from the mobile as possible. |
Conformes con su solicitud de un informe sobre nuestra cul tura Filosofía y Religión. Comprenderá empero, que nos sea imposible resumirla en pocas páginas. | A request Doo. Conformes con su solicitud de un informe sobre nuestra cultura Filosofía y Religión. Comply with your request for a report on our culture, philosophy and religion. Comprenderá empero, que nos sea imposible resumirla en pocas páginas. |
Jacinta saca buenas calificaciones y trata de ser amigable, pero se queda sin aprovechar muchas cosas simplemente porque no comprende mucho de tu cul- tura y de las cosas que tú y tus amigos tienen en común. | Jacinth makes good grades and tries to be friendly, but she is left out of a lot of things because she just doesn't understand a lot about your culture and the things you and your friends have in common. |
Oyen con los oídos las cosas que para nuestra instrucción fueron escritas, pero no basta esto, no es suficiente este medio para que comprendan la altura y la profundidad, la largura y la anchura de esa ley. | They hear, with the hearing of the ear, the things that were written aforetime for our instruction. But this does not suffice: they cannot, by this means, comprehend the height, and depth, and length, and breadth thereof. |
Jordi Tura Ceide no tiene ninguna imagen en su galería. | Jordi Tura Ceide doesn't have any images in his gallery. |
¿No me diga que nunca escuchó hablar de Maria Tura? | Don't tell me you've never heard of Maria Tura? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!