tungo

Popularity
500+ learners.
La bibliografía sobre Tunga es todavía escasa.
The bibliography on Tunga is still limited.
Revista Gatopardo (Colombia):Reportaje acerca del artista plásticobrasileño Tunga.
Gatopardo Magazine (Columbia):Article about the Brazilianartist Tunga.
Ceremonia de entrega de premios, trofeo de Tunga.
Award ceremony, trophy by Tunga.
Entrega de premios, trofeo de Tunga.
Award ceremony, trophy by Tunga.
Ningún ser se repite más en la obra de Tunga que las serpientes en especial, las serpientes enlazadas.
No being appears more in the work of Tunga than snakes, in particular, intertwined snakes.
Una empresa de clase premium hotel de lujo, The Paradise by Tunga marcó nuestro primer paso en la industria de la hospitalidad.
A premium business class luxury hotel, The Paradise by Tunga marked our first step in the hospitality industry.
Todo el repertorio de materiales que Tunga suele emplear está incluido en esta obra: el imán, el hierro, el cobre, el vidrio.
The entire repertory of materials which Tunga usually employs are included in this work: magnets, iron, copper, glass.
Definición Español: Infestación con la pulga TUNGA PENETRANS que causa inflamación, prurito y dolor, tanto en humanos como en otros animales.
Definición Inglés: An infestation with the flea TUNGA PENETRANS causing inflammation, pruritus, and pain, in both humans and other mammals.
Definition Spanish: Infestación con la pulga TUNGA PENETRANS que causa inflamación, prurito y dolor, tanto en humanos como en otros animales.
Definition English: An infestation with the flea TUNGA PENETRANS causing inflammation, pruritus, and pain, in both humans and other mammals.
Pero su aspecto recuerda, más bien, a ciertos trabajos del escultor que, curiosamente, Tunga, en conversación, parece mencionar con más frecuencia: Constantin Brancusi.
But their appearance recalls more closely certain works by the sculptor which, in conversation Tunga, curiously seems to mention most frequently: Constantin Brancusi.
En 1987, Tunga realizó las esculturas y conceptos de un filme dirigido por Arthur Omar, con el título de Nervo de prata (Nervio de plata).
In 1987, Tunga produced the sculptures and concepts for a film directed by Arthur Omar with the title Nervo de prata (Nerves of Silver).
El exquisitamente esculpidas Vidyashankara templo con vistas al río Tunga, alberga el Vidyatirtha-linga y es una síntesis de Dravidian y la arquitectura de Hoysala templo.
The exquisitely sculptured Vidyashankara Temple overlooking the Tunga River, houses the Vidyatirtha-linga and is a synthesis of Dravidian and Hoysala temple architecture.
Desde sus inicios, MOLAA ha duplicado su tamaño y continúa expandiendo su colección permanente, desde obras por Tamayo y Matta hasta Cruz-Diez, Los Carpinteros y Tunga.
Since its inception, MOLAA has doubled in size and continues to expand its permanent collection, ranging from works by Tamayo and Matta to Cruz-Diez, Los Carpinteros and Tunga.
Artistas extraordinarios como Joseph Beuys (por cierto, fundador del Partido Verde en Alemania), Jannis Kounellis, Hélio Oiticica, Nelson Felix, Tunga, Cildo Meireles, utilizaran animales en sus instalaciones.
Extraordinary artists like Joseph Beuys (incidentally, the founder of the Green Party in Germany), Jannis Kounellis, Hélio Oiticica, Felix Nelson, Tunga, Meireles used animals in their installations.
Desde su fundación, el MOLAA ha duplicado su tamaño y continúa ampliando su colección permanente, que contiene obras de Tamayo, Matta, Cruz-Diez, Los Carpinteros y Tunga.
Since its inception, MOLAA has doubled in size and continues to expand its permanent collection, ranging from works by Tamayo and Matta to Cruz-Diez, Los Carpinteros and Tunga.
Los ademanes son extraños: es como si, al mismo tiempo que realiza sus construcciones, Tunga quisiera mantenerlas a distancia, para evitar quién sabe qué peligro).
His gestures are strange - it is as if, at the same time he is making his constructions, Tunga wishes to keep them at a distance to avoid who knows what danger.)
Desde sus inicios, MOLAA se ha duplicado su tamaño y continúa ampliando su colección permanente, que va desde las obras de Tamayo y Matta a Cruz-Diez, Los Carpinteros y Tunga.
Since its inception, MOLAA has doubled in size and continues to expand its permanent collection, ranging from works by Tamayo and Matta to Cruz-Diez, Los Carpinteros and Tunga.
En esa quincena de años, Tunga es sobre todo un escultor (el constructor de los objetos que esta exposición incluye), un creador de performances, y un inventor de ficciones.
During these fifteen years, Tunga has been first and foremost a sculptor (builder of the objects included in this exhibit), a creator of performances, and an inventor of fictions.
El renombrado artista Tunga (particiapante de las Bienales de San Pablo y Venecia) ha creado el trofeo del 17º Festival, que es un objeto audio visual a partir de elementos de su propio repertorio visual.
The Pernambuco state-born artist Tunga signs the 17th Festival trophy, an audio visual object he reinvented using elements from his own visual repertoire.
Para más información, favor contactar a: WHO: Tunga Namjilsuren (en Ginebra), Tel: +41 22 791 1073, Mobile: +41 79 203 3176, E-mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam.
For more information, please contact: WHO: Tunga Namjilsuren (in Geneva), Tel: +41 22 791 1073, Mobile: +41 79 203 3176, E-mail: This email address is being protected from spambots.
Palabra del día
el olor