tumbar
Mientras se tumbaba y empezaba a abrir sus piernas, empezó a transformarse en una mujer. | As it lay down and began spreading its legs, it began to grow into a woman. |
Animado buscaba otra piedra, y luego otra, y otra, y en todas se tumbaba para oír mejor. | Encouraged sought another rock, then another, and another, and all would lie to hear better. |
Estás tumbaba sobre una manta entre largas briznas verdes de hierba y miras al firmamento despejado. | You lie on your blanket among the long green grass and gaze up at the clear night sky. |
Yo nunca les dije que lo hicieran, pero allí estaban ellas. O si Yo me tumbaba, venían a arroparme. | And I never told them, nobody told them, but they would be sitting there. |
La mujer de Darwin, Emma, solía tocar el piano para él en esta misma habitación, y Darwin se tumbaba en el sofá y escuchaba. | Darwin's wife Emma used to play to him on the piano in this very room, and Darwin would lie on the sofa and listen. |
Algunas noches me tumbaba en la cama, ponía las manos sobre mi vientre y sentía cómo los ocho millones se removían dentro de mí. | Some nights I would lie in bed, put my hands low on my stomach and feel them moving around inside me, all eight million of them. |
Se sentía con sueño todo el tiempo, no tenía energía ni para levantar sus manos, se tumbaba en la cama durante horas sin poder moverse. | He would feel sleepy all the time, would not have the energy to lift his hands, would lie on the bed for hours without being able to move. |
El Capitán Barclay, que caminó mil millas en tantas horas consecutivas, tenía tal capacidad sobre sí mismo que se dormía en el momento que se tumbaba. | Captain Barclay, who walked one thousand miles in as many consecutive hours, had such a power over himself, that he was asleep the moment he lay down. |
Iba de piedra en piedra, se tumbaba encima, pegaba el oído y, a veces, sentía con toda su alma el rumor de caudalosos ríos de oro debajo. | He went from stone to stone, he lay on top, hit the ear and sometimes felt with all his soul the sound of golden rivers below. |
Algunas noches me tumbaba en la cama, ponía las manos sobre mi vientre y sentía cómo los ocho millones se removían dentro de mí. Mis entrañas se retorcían, se ahogaban. | Some nights I would lie in bed, put my hands low on my stomach and feel them moving around inside me, all eight million of them. |
El viento que producían los helicópteros tumbaba casas, mezquitas, quioscos y muros, y aterraba al ganado; a las mujeres les quitaba la ropa y les arrastraba los niños de los brazos. | The intense downdraft from the helicopter blades damaged and destroyed entire neighborhoods, blowing down homes, mosques, market stalls and walls. It would terrify cattle. |
Fue este uno de los peores golpes de viento que he sufrido en mi vida. Su fuerza era tal que nos arrastraba o tumbaba si no nos agarrábamos a algo firme. | This wind has been one of the worst I have ever experienced in my life, its force was such that dragged us along or knocked us down if we were not catching hold of something fixed. |
Así que me tumbaba en la cama e intentaba no dormirme, pero nunca lo lograba porque cuanto más lo intentaba, antes me dormía. | So what I used to do, I used to lie in my bed and try to stay awake as long as I could, but it never worked 'cause the harder I tried, the faster I'd fall asleep. |
Después se tumbaba otro grupo de personas encima de los cuerpos de los ejecutados, y los mataban de la misma manera, y después una tercera fila, y así hasta que se llenaba la fosa. | Then another group of people lay down on top of the bodies of those shot and were finished off in the same manner, and then a third row, and so on until the ditch was filled. |
De vez en cuando, venía y quería demostrar algún nuevo movimiento de jiu-jitsu que había aprendido frente a las mujeres, por lo que llamaba a Rick Heinrichs al pasillo y lo tumbaba al suelo frente a nosotros. | Every once in a while, he'd come in and want to demonstrate some new jiu-jitsu move he had learned in front of these women, so he would call Rick Heinrichs in the hall and wrestle him to the ground in front of us. |
La vida de Vladika era gobernada por las normas de la vida espiritual, y si esto tumbaba el orden rutinario de las cosas era para sacudir a la gente fuera de su inercia espiritual y recordarles que hay un juicio más alto que el mundano. | Vladika's life was governed by the standards of the spiritual life, and if this upset the routine order of things it was in order to jolt people out of their spiritual inertia and remind them that there is a higher judgment than the world's. |
Bebiendo nos tumbaba a todos. Era una esponja. | There wasn't one of us he couldn't drink under the table. |
Explica que durante su lucha, Nolan, de 4 años, se negaba a salir de su lado, e incluso se tumbaba en el suelo del baño cuando ella se duchaba. | She explains that during his struggle 4-year-old Nolan refused to leave her side, even lying on the bathroom floor when she showered. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!