tu te lo mereces

Popularity
500+ learners.
Mira, Ted, tu diseño era el mejor, y tu te lo mereces.
Look, ted, your design was the best, And you deserve it.
Yo digo que tu te lo mereces Créeme, si tuviera un trabajo para ti aquí, en "Mode", Sabes que te lo daría sin dudarlo. Lo sé, lo sé.
Believe me, if I had a job for you here at "mode, " -you know I'd give it to you in a heartbeat. -I know, I know.
Date un Capricho, Tu te lo mereces!
Treat yourself, you deserve it You!
Mira, Ted, tu diseño era el mejor, y tú te lo mereces.
Look, ted, your design was the best, And you deserve it.
Eso no es verdad, tú te lo mereces todo.
That's not true, you deserve everything.
Estamos hablando de un reconocimiento nacional aquí, y tú te lo mereces.
We're talking national recognition here, And you deserve it.
Tú eres una buena persona Daphne, tú te lo mereces
You're a good person, Daphne. You deserve this.
Decías que no querías perdón, pero tú te lo mereces, Nikita.
You said you didn't want forgiveness, But you deserve it, Nikita.
Pero la verdad es que tú te lo mereces.
But truth is, the truth is you deserve it.
Tu lo sabes, todos lo saben, y tú te lo mereces.
You know it, everybody knows it, and you deserve it.
Él está bien, ¡y tú te lo mereces!
He's fine, and you deserve it!
Tú te lo mereces más que nadie.
You deserve it more than anyone.
Ella se lo merece. Tú te lo mereces.
It's what she deserves, it's what you deserve.
Bueno, tú te lo mereces.
Well, you deserve it.
Tú te lo mereces, chico.
You deserve it, boy.
Tú te lo mereces, muchacho.
You deserve it, boy.
Y tú te lo mereces.
And you deserve it.
¡No, tú te lo mereces!
No, you deserve it!
Tú te lo mereces, ¿no?
You deserve it, not?
Tú te lo mereces todo.
You deserve everything you get.
Palabra del día
el estanque