tu que tal

Popularity
500+ learners.
¿Y tú qué tal estás?
And you? How are you?
Bien, ¿tú qué tal?
Good, Sydney. How are you?
¿Tú qué tal te estás adaptando?
And you, you adapt?
¿Y tú qué tal?
How's life with you?
Y tú qué tal?
How's it going with you?
Camilla, querida, ¿cómo estás? - Yo, bien. ¿Y tú qué tal?
Camilla, dear, how are you? - I'm all right. What about you?
Nena, estás perdida. ¿Estás bien? - Yo, bien. ¿Y tú qué tal?
Girl, I never see you any more. Are you OK? - I'm OK. What about you?
Bueno, ¿y tú qué tal en Guantánamo?
Well, and you such what in Guantanamo?
Y bueno, ¿tú que tal?, ¿esta noche podría ser la noche?
So anyway, how about you, could tonight be the night?
¿Y tú qué tal con tu barón?
How is it going with your baron?
Bien, muy bien, ¿tú qué tal?
Well, okay, what are you doing?
¿Y tú qué tal, Ginebra Beck?
What have you been up to, Guinevere Beck?
Mucho mejor, ¿y tú qué tal estás?
Much better. How are you?
¿Tú qué tal con Joan?
How are you with Joan?
Bueno, ¿y tú qué tal con ese chico?
How about you and the new guy?
Nada especial, ¿y tú qué tal?
Nothing much, what about you?
Así que, ¿tú qué tal?
So, what about you?
Muy bien, ¿y tu qué tal?
Okay, how are you doing?
¿Y tú que tal, papá?
How are you doing, Dad?
¿Algo que ayude? No, ¿tú qué tal?
Anything helpful? Nah. What about you?
Palabra del día
fresco