tu preciosa

Popularity
500+ learners.
¿Crees que a tu preciosa mujer le importan las normas?
You think that pretty little wife of yours cares about the book?
María Oliver dice en uno de sus poemas: "Dime, ¿qué planeas hacer con tu preciosa y desenfrenada vida?"
Mary Oliver says in one of her poems, "Tell me, what is it that you plan to do with your one wild and precious life?"
Abby, nunca he sido más feliz de ver tu preciosa cara.
Abby, I've never been more happy to see your gorgeous face.
Gracias a su toque bohemio podrás lucir tu preciosa figura.
Thanks to its bohemian touch you can show off your beautiful figure.
Me gustaría ver tu preciosa cara y no este colchón.
I'd love to see your beautiful face and not the mattress.
Estará listo a tiempo para tu preciosa barbacoa.
It'll be ready in time for your precious barbecue.
¿Y si a tu preciosa Bonnie le espera el mismo destino?
What if your precious Bonnie is due the same fate?
Vas a ver a tu preciosa señora Raikes, ¿verdad?
You're going to see your precious Mrs. Raikes, aren't you?
Finalmente vas a ver tu preciosa película, ¿eh?
You finally get to watch your precious movie, huh?
Sí, estoy deseando jugar con tu preciosa cara.
Yeah, I am looking forward to playing with your pretty face.
No es tu preciosa flor lo que me interesa.
It's not your precious bloom that I'm interested in.
¡Gracias, Veerle, por recibirnos en tu preciosa galería y casa!
Thank you Veerle for welcoming us into your beautiful gallery and home!
Gracias por invitarme a tu preciosa casa.
Thank you for having me to your lovely home.
Así que tendré Que dejarte ir y a tu preciosa.
So I'll have to let you go, you and your precious.
Siempre supe que volvería a ver tu preciosa cara otra vez.
Always knew I'd see your pretty little face again.
Luce tu preciosa figura este verano gracias a nuestro bikini boho chic.
Show off your beautiful figure this summer thanks to our bikini boho chic.
Solo quiero verte a ti y a tu preciosa alma.
Just looking at you and your beautiful soul.
Cúbreme con tu preciosa Sangre y escóndeme en tus llagas.
Cover me with your precious blood and hide me in your wounds.
¿Cuánto sabes de tu preciosa Linda?
How much do you know about your precious Linda?
Dicen que no pierdas tu preciosa vida.
They say do not waste your precious life.
Palabra del día
brillante