Empieza tu gira mundial en Hard Rock Hotel Cancún. | Start your world tour at Hard Rock Hotel Cancun. |
Hiciste un descanso en tu gira de conciertos para estar aquí. | You took a break from your concert tour to be here. |
¿Qué pasó con tu gira fotográfica de Europa? | What about your photo tour of Europe? |
Quería refrescar la última parada de tu gira sin fin. | I wanted to brush up on the latest leg of your nonstop tour, Red. |
Tendrás un tiempo de aterrizaje de 1 hora en el que podrás disfrutar tu gira de logros de una vida. | You will have 1 hour landing time you can enjoy your one time life achievement tour. |
Tu gira de caminata continúa hoy mientras te trasladás al bosque nuboso de San Gerardo de Dota. | Today your hiking tour continues as you will transfer to the cloud forest of San Gerardo de Dota. |
Después de tu gira, ¿qué planes tienes para 2019? | After your tour what plans do you have for 2019? |
Tienes tu gira y tengo mi trabajo. | You have your tour and I have my work. |
Entonces, ¿has tenido que cancelar todo tu gira el último mes? | So you had to cancel your tour last month? |
De arriba hacia abajo vista te permitirá planificar tu gira por adelantado. | Top down view will allow you to plan your turns in advance. |
¿Esto es parte de tu gira? | Is this part of your tour? |
Buena suerte con tu gira. | Good luck with your tour. |
Oí lo que ocurrió en tu gira. | I learned what happened during your tour. |
He estado siguiendo tu gira. | I've been following your tour. |
¿Qué pasa con tu gira de promoción? | What about your book tour? |
Gracias por compartir tantos detalles con nosotros; la mejor de las suertes con tu gira. | Thank you for sharing so much detail with us; best of luck with your tour. |
Es un boleto para iniciar tu gira en apoyo de tu nuevo álbum. | That's a ticket to the start of your tour in advance support of your smash album. |
Es solo, ya sabes, en realidad nadie ha oído de ti desde que cancelaste tu gira. | It's just, you know, no one's really heard from you since you canceled your tour. |
Desde que te fuiste a tu gira por la Riviera, tuvimos que despedir seis personas más. | Since you went off around the Riviera, we've had to let go of six more people. |
Es el mapa de tu gira, pero más que eso es la aventura que tú y Jamie tendrán cuando esté en España. | A map of your tour, but more than that this is the adventure you and Jamie are gonna have while I'm in Spain. |
