Bien, porque creo que tu debes manejar ahora. | Good, 'cause i think you should take over the driving now. |
Tu eres la mujer psyco, tu debes saber de eso. | You're the psych lady, you know that. |
Bien, porque creo que tu debes manejar ahora. | Good, 'cause I think you should take over the driving now. |
Se supone que tu debes llevarlo a karate. | You're supposed to be taking him to karate. |
Hay tantas estrellas ahí y si, tu debes conocerlas a todas. | There are so many stars out there and yes, you may know know them all. |
Elisabeth tu debes interceder y orar continuamente. | Elisabeth you are to intercede and continue to pray. |
Hola, ¡tu debes ser Mina! | Hi, you must be Mina! |
Así que, tu debes ser Ronald. | So you, uh, you must be ronald. |
¿tu debes estar pensando, que esto no puede estar pasando? | You must be thinking, this can't be happening! |
Fez. tu debes de saber lo que se tiene que hacer? | Fez, you know what you should do? |
Una vez la instalación haya sido exitosa, tu debes ver una pantalla del QPKG como la que aparece abajo. | Upon successful installation you should see a QPKG entry like the screen below. |
Tu, tu debes irte. | It's you, it's you must go |
Y si estoy aquí, tu debes ser uno de ellos. | If I'm here, you must be one of them. |
Pero de todas las personas, tu debes entender sus razones. | But of all people, you must understand his reasons for it. |
Hay algo que tu debes saber acerca de mí y Mark. | There's something you should know about me and Mark. |
Sabes, tu debes ser la respuesta a una plegaria. | You know, you might just be the answer to a prayer. |
Ah, tu debes ser el caballero que menciono mi secretaria. | Ah, you must be the gentlemen my secretary mentioned. |
Y tu debes mantener tu historia pase lo que pase. | And you must stick to your story no matter what. |
Oh, tu debes ser de la compañía de la alarma. | Oh, you must be from the alarm company. |
Porque tu lo amas y tu debes estar con el. | Because you love him and you should be with him. |
