tsl
- Ejemplos
The units, of 45.000 tsl, will be completed at the end of 2014 and at the end of 2015. | De 45.000 tsl, las unidades serán ultimado de 2014 y de 2015 a la postre a la postre. |
It previews the construction of a total of seven frigates of the length of 149 meters with a displacement of 6.400 tsl. | Preve la construcción de un total de siete fragatas de la longitud de 149 metros con un desplazamiento de 6.400 tsl. |
The orderbook to 31 March 2014 it was attested to 17,5 million tsl regarding 15,2 million tsl 31 to March last year. | El orderbook al 31 de marzo de 2014 se certificaba a 17.5 millones de tsl con relación a 15.2 millones de tsl al 31 de marzo del último año. |
The orderbook of the division to the 30 past june is come down to 18,0 million tons of tonnage regarding 22,3 million tsl to 31 December 2011. | El orderbook junio fluido ha descendido de la división a 30 a 18,0 millón de toneladas de tonelaje bruto con respecto a 22,3 millón de tsl al 31 2011 diciembre. |
In the first half of the 2014 group it last year has acquired new orders in the naval field for 5,2 million tsl respect 4,3 million tsl in the first six months. | En la primera mitad del 2014 el grupo adquirió nuevos órdenes en el sector naval para 5.2 millones tsl de respeto 4.3 millones de tsl en los primeros seis meses del último año. |
The consistency of the orderbook of the division Marine therefore has ulteriorly been reduced coming down from 18,0 million tons of tonnage to the 30 june 2012 to 17,5 million tsl to the 30 september 2012. | Entonces la consistencia Marina del orderbook de la división ulteriormente se ha reducido descendiendo de 18,0 millón de toneladas de tonelaje bruto a 30 junio 2012 a 17,5 millón de tsl a 30 septiembre 2012. |
Al 31 past March the fleet in class Bureau Veritas was constituted by 9.992 ships for a total of 89,7 million tons of tonnage regarding 9.579 ships for 78,6 million tsl to 31 March 2011. | La flota en clase Bureau Veritas era constituido al 31 marzo fluido de 9.992 naves para un total de 89,7 millón de toneladas de tonelaje bruto con respecto a 9.579 naves para 78,6 millón de tsl al 31 2011 marzo. |
In the first three months of the 2012 group it has confiscated new relative orders to 221 ships for a total of 840 thousand tons of tonnage regarding 179 ships for 1,7 million tsl in the first trimester last year. | Incamerato órdenes nuevos relativos a 221 naves para un total de toneladas de tonelaje bruto con respecto a 179 naves para 1,7 millón de tsl en el primero trimestre del fluido año en los primero tres meses de los 2012 grupos 840mila. |
Al 31 past March the orderbook relative to the new constructions had a consistency of 20,8 million tons of tonnage regarding 22,3 million tsl to 31 31 December 2011 and 27,5 million tsl to March 2011. | Tenía una consistencia de 20,8 millón de toneladas de tonelaje bruto con respecto a 22,3 millón de tsl al 31 2011 31 2011 diciembre y a 27,5 millón de tsl al marzo al 31 marzo fluido a los edificios de nueva construcción el orderbook relativo. |
‘This field is REQUIRED specifying the type of TSL. | «Este campo es OBLIGATORIO y especifica el tipo de TSL. |
This field is REQUIRED specifying the type of TSL. | Este campo es OBLIGATORIO y especifica el tipo de TSL. |
SSL and TSL protocols are commonly utilized for securing online communications. | Los protocolos SSL y TSL se utilizan comúnmente para proteger las comunicaciones en línea. |
‘This field is REQUIRED. It SHALL specify the sequence number of the TSL. | «Este campo es OBLIGATORIO y ESPECIFICARÁ el número de secuencia del TSL. |
This field is REQUIRED. It SHALL specify the sequence number of the TSL. | Este campo es OBLIGATORIO y ESPECIFICARÁ el número de secuencia de la TSL. |
We give after sale service of all products of TSL purchased in our store. | Damos servicio post venta de todos los productos de TSL comprados en nuestra tienda. |
The named Scheme Operator (clause 5.3.4) is expected to sign the TSL. | Se espera que el operador del régimen designado (cláusula 5.3.4) firme la TSL. |
TSL has solved this problem with its sound and shock absorbing system. | TSL ha resuelto este problema gracias al amortiguador de ruido y de choque SSAS. |
At the seminar, AFT and TSL shared experiences from recent mobilisation campaigns. | En el seminario, la AFT y el TSL intercambiaron sus experiencias durante las recientes campañas de movilización. |
In 2000 he was appointed to the Editorial Staff of the Times Literary Supplement (TSL). | En 2000 fue nombrado Miembro del Comité de Redacción del Times Literary Supplement (TLS). |
It SHALL NOT be recycled to ‘1’ when the ‘TSL version identifier’ above is incremented. | NO SE REINICIARÁ a «1» cuando se incremente el valor del «TSL version identifier». |
