Resultados posibles:
truncó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbotruncar.
trunco
-truncated
Ver la entrada paratrunco.
trunco
Presente para el sujetoyodel verbotruncar.

truncar

Sin embargo, una lesión en el hombro le truncó esa gran posibilidad.
However, a shoulder injury truncated that great possibility.
Se truncó el sueño de grandeza de Francisco Flores Pérez.
The dreams of greatness that Francisco Flores have ended.
La Guerra Civil truncó los planes de esta reforma urbana.
The Spanish Civil War put a stop to any plans of urban reform.
Así como el crecimiento se truncó, la transición política rápidamente se convirtió en negocio de oportunistas.
Thus as growth was truncated, the political transition rapidly became the business of opportunists.
Una enfermedad que truncó su avance a mitad de camino y segó su vida.
His illness would truncate his run half way and his life too.
Una vez más, faltándole el valor de un Sadate, truncó todas las esperanzas.
Once again, he lacked the bravery of President Anwar al-Sadat and dashed all our hopes.
El sueño se truncó.
And the dream was crushed.
Su último intento, se truncó cuando terminó tercero en el WPT Rolling Thunder por 131.081$.
His latest attempt fell just short again as he finished third in WPT Rolling Thunder for $131,081.
Yo sentí que todo lo que tenía planeado para mi vida se truncó.
I felt as though everything I had planned for in my life had been destroyed.
Probúsqueda contribuye con pequeños encuentros de familias a las que la guerra les truncó su historia.
Probúsqueda contributes with this small reuniting of families whose history has been truncated by the war.
Esto truncó la ambición de Escobar de formar parte del congreso y convirtió a Cano en uno de sus peores enemigos.
It cut short Escobar's ambition to enter congress and turned Cano into one of his worst enemies.
Tenía el pelo ligeramente ondulado, a veces se truncó y en otras ocasiones lo llevaba casi hasta los hombros.
His hair was slightly wavy, sometimes it was cut short and at other times he wore it nearly shoulder length.
Derek Redmond era uno de los favoritos para ganar el oro olímpico, una inoportuna lesión truncó sus posibilidades.
Derek Redmond was the favorite to achieve Olympic gold, but an injury did not allow him to win.
Sin buena salud, todos los aspectos de nuestra vida se hace más difícil, y nuestras esperanzas de vida a menudo se truncó.
Without good health, every aspect of our lives becomes more difficult, and our lifespans are often cut short.
Por supuesto esto es irónico porque planificar para que el proyecto viva todo lo posible es lo que truncó su vida.
This is of course ironic because planning for the project to live as long as possible truncated its life.
Lamentablemente su carrera se truncó en el segundo tramo del viernes cuando su Fiesta aterrizó de morro en un gran salto (abajo).
Sadly his pitch went wrong on Friday's second stage when he nosed his Fiesta after a jump [below].
Se suponía que iba a ser una 6 viaje de pesca hora, pero se truncó a 4 horas debido a las tormentas entrantes.
It was supposed to be a 6 hour fishing trip but it was cut short to 4 hours due to incoming storms.
Desafortunadamente, una nueva lesión truncó las últimas fases de su campaña y solo disputó un puñado de partidos más en 2017/18.
He was unfortunately struck by injury again in the latter stages of the campaign however, and only made a handful more appearances in 2017/18.
El transgen en MON810 se truncó; la proteína que produce es derivada de una combinación de la secuencia transgénica y el propio ADN del maíz.
The transgene in MON810 was truncated; the protein is produces is derived from a combination of the transgene sequence and corn's own DNA.
Esa tendencia a largo plazo se truncó durante los años 2001 y 2002, observándose un estancamiento (2001) o una disminución (2002) de las contribuciones extrapresupuestarias.
That long-term trend had an interruption in the years 2001 and 2002, when extrabudgetary contributions either stagnated (2001) or declined (2002).
Palabra del día
el tema