truck stop

Popularity
500+ learners.
What do you mean, "She works at the truck stop"?
¿Qué quiere decir con, "ella trabaja en la Parada de Camiones"?
At the truck stop, there are also catering.
En la parada del camión, también están atendiendo.
There's a telephone at the truck stop.
Hay un teléfono en la gasolinera.
Our team's at the truck stop.
Nuestro equipo está donde se detuvo el camión.
Well, there's a truck stop about half a mile in front of her.
Bien, hay una parada de camiones como a 800 metros frente a ella.
Hey, there's a truck stop over the ridge.
Oye, hay una parada de camiones al bajar la colina. Pasa por mí.
Yes, sir? There's a telephone at the truck stop.
Hay un teléfono en la gasolinera.
Overnight at the truck stop.
Durante la noche en la autopista.
The truck stop is located on the A5 motorway between Frankfurt / Main and Kassel, Alsfeld West.
La parada del camión se encuentra en la autopista A5 entre Frankfurt / Main y Kassel, Alsfeld West.
In extension to the centre, an ISPS gate facility and a truck stop will also be built.
Además del centro, se instalará una puerta ISPS y una parada de camiones.
I'll take you to the truck stop, and you can call somebody to pick you up from there.
Te llevaré a la concesionaria de camiones, y puedes llamar a alguien que te recoja allí.
Susan Reynolds gave me a present, and at the truck stop she put it in my pocket, and we went outside.
Susan Reynolds me dio un regalo, en el parador ella lo puso en mi bolsillo, y salimos.
Parking at the Shell truck stop SVG Wrexer pond 1 @ Sani-station for supply, waste disposal available (Real motorhome parking)
El aparcamiento en el camión Shell detener SVG Wrexer estanque 1 @ Sani-estación para el suministro, eliminación de residuos disponibles (Espacio real)
A nearby truck stop helps the Center by asking drivers to give people rides back to Guatemala.
Un restaurante de carretera cercano se ofrece a la Casa para pedirles a los camioneros que lleven a unos de regreso a Guatemala.
At a truck stop, you can ask around for a shower coupon, if you feel safe allowing people to know that you're without a place to stay.
En la parada de buses puedes pedir cupones para la ducha, si te sientes seguro haciéndole saber a las demás personas que no tienes un lugar donde quedarte.
It's better to travel 50 miles and get dropped off at a gas station or truck stop than to travel 100 miles and get dropped off in a bad hitchhiking spot.
Es mejor viajar 80 km (50 millas) y que te dejen en una estación de servicio o parada de camiones que viajar 160 km (100 millas) y que te dejen en un lugar dudoso.
There's a truck stop two miles up with a café.
Hay una parada de camiones dos millas hasta con una cafetería.
Alanah is a waitress at a truck stop.
Alanah es una camarera en una parada de camiones.
Johnny told me what you didback at the truck stop.
Johnny me dijo lo que hiciste en la estación de camiones.
Reiner gravel area behind a truck stop.
Reiner grava zona de detrás de una parada de camiones.
Palabra del día
fresco