trq

Popularity
500+ learners.
The TRQ was compensation for the withdrawal of a concession.
El contingente arancelario era una compensación por el retiro de una concesión.
Trade outside the TRQ was not subject to any licensing procedures.
El comercio fuera del contingente no estaba sujeto a procedimientos de trámite de licencias.
It applied to all trade, whether within the TRQ or outside it.
Se aplicaba a todo el comercio, dentro y fuera del contingente arancelario.
Terms and conditions of any TRQ expansion/opening remain under negotiation.
Los términos y condiciones de cualquier ampliación/apertura de contingentes arancelarios siguen siendo objeto de negociación.
The poultry meat TRQ was also free from variable levies.
El contingente arancelario de carne de aves de corral también estaba exento de gravámenes variables.
After 2020, the TRQ shall increase by 7,5 metric tons annually.
A partir de 2020, el contingente arancelario aumentará en 150 toneladas métricas al año.
The TRQ dealt with quantities.
El contingente arancelario trataba de cantidades.
There had been full use of the TRQ and volumes of trade had increased.
Había habido una utilización total del contingente arancelario y los volúmenes de comercio habían aumentado.
Opening a TRQ is a way to compensate other Members for this deviation.
La apertura de un contingente es una manera de compensar a los demás Miembros por este apartamiento.
The requirement not to distort trade was not limited to trade within the TRQ.
La prescripción de no distorsión del comercio no se limitaba al comercio dentro del contingente arancelario.
No other Member did seek an agreement with the EC on the allocation of the TRQ.
Ningún otro Miembro había intentado establecer un acuerdo con la CE sobre la asignación del contingente arancelario.
As such, these imports were not counted against Canada's TRQ commitments.
Como tales, tales importaciones no podían computarse dentro de los compromisos asumidos por el Canadá en materia de contingentes arancelarios.
In Brazil's view, this is attributable to the distortions of trade caused by the operation of the TRQ.
En su opinión, ello debe atribuirse a distorsiones del comercio causadas por el funcionamiento del contingente arancelario.
There was considerable trade in poultry products into the Community over and above the volume of the TRQ.
Había un comercio considerable hacia la CE de productos avícolas muy por encima del volumen del contingente arancelario.
The question of the allocation of the TRQ was a separate issue to be agreed between the parties.
La cuestión de la distribución del contingente arancelario era una cuestión aparte que debía ser concordada entre las partes.
Brazil claims that the EC cannot unilaterally grant to non-Members the right to participate in a compensatory TRQ.
El Brasil alega que la CE no puede conceder unilateralmente a no Miembros el derecho a participar en un contingente arancelario compensatorio.
Other sensitive issues include tariff escalation, tariff simplification, tariff rate quota (TRQ) administration and tropical products.
Otras cuestiones sensibles son la progresividad arancelaria, la simplificación de los aranceles, la administración de los contingentes arancelarios y los productos tropicales.
In practice, individual consignments were customs cleared partly within the TRQ and partly outside.
En la práctica los distintos envíos particulares se despachaban en la aduana en parte dentro del contingente arancelario y en parte fuera de él.
In normal trading circumstances, Brazil would have been expected to increase market share as a result of the introduction of the TRQ.
En circunstancias comerciales normales, el Brasil habría esperado aumentar su cuota de mercado como resultado de la introducción del contingente arancelario.
Brazil asserted that its percentage share in the EC market had been falling since the introduction of the TRQ in 1994.
El Brasil sostuvo que su cuota de mercado de la CE había disminuido desde la introducción del contingente arancelario en 1994.
Palabra del día
el amanecer