Resultados posibles:
troceamos
Presente para el sujetonosotrosdel verbotrocear.
troceamos
Pretérito para el sujetonosotrosdel verbotrocear.

trocear

Limpiamos la patata y la cebolla, las troceamos en gajos.
Peel the onions and the potato and cut into wedges.
Seguidamente, troceamos el calamar y reservamos en un plato.
Remove from the pan and set aside on a plate.
Después hervimos las espinacas y las troceamos.
Then boil the spinach and chop.
En un bol grande, troceamos los tomates, añadimos el atún desmigado.
Add the tomatoes, stock, dried herbs and seasoning to taste.
Limpiamos el pollo y lo troceamos.
Shred the chicken pcs and keep aside.
Ponemos en un molde de silicona, troceamos el bizcocho y lo echamos por encima, que quede empapadito.
We put in a silicone mold, chop the cake and pour it over, It is empapadito.
Para servir, troceamos la otra mitad del plátano y opcionalmente, podemos añadir sirope de caramelo de HSNfoods.
To serve it, cut the rest of the banana and, optionally, we can add some caramel syrup by HSNfoods.
Para la guarnción limpiamos la patata y la cebolla, la troceamos en gajos (las cebolletas podemos dejarlas enteras).
For the side dish peel the potatoes and the onions, cut them into wedges (leave the pearl onions whole).
Lavamos los tomates, retiramos la parte verde y los troceamos (no es necesario pelarlos si luego pasas la pasta por un colador).
Meanwhile, wash the tomatoes, remove the green part and cut them up (no need to peel them if you then put the paste through a sieve).
Mientras tanto, pelamos los tomates (se les hace un corte en cruz y se sumergen en agua hirviendo para pelarlos mejor) y los troceamos para añadirlos al resto en la sartén unos minutos después de haber añadido las berenjenas y los calabacines.
Meanwhile, peel the tomatoes (cut a cross in them and submerge them in boiling water to peel them easily) and cut them up. We'll put them in the frying pan some minutes after we added the eggplant.
Troceamos y rehogamos los trozos de cordero con el hígado en una cazuela.
Troceamos and rehogamos pieces of lamb with the liver in a pan.
Troceamos la cebolla, los tomates secos, el calabacín y los pimientos.
Chop the onions, the dried tomatoes, the courgette and the peppers.
Preparación Troceamos y rehogamos los trozos de cordero con el hígado en una cazuela.
Preparation Troceamos and rehogamos pieces of lamb with the liver in a pan.
Troceamos el calabacín y la cebolla y lo ponemos en la lékue en microondas durante 3 min.
Chop Zucchini and onion and put it in the lékué in microwave during 3 min.
Troceamos todos los procesos en una secuencia de tareas específicas, de manera que cada rol tenía responsabilidad sobre una parte y no sobre el proceso en su totalidad.
We divided the processes into a sequence of specific tasks to ensure that each role was responsible fora part and not for the overall process.
Troceamos un poco de queso de Cabrales y lo añadimos a la sartén, es preferible que nos quedemos cortos ya que es un queso muy aromático.
Sliced a little of cheese of Cabrales and so add to the frying pan, It is better that we stay short, since it is a very aromatic cheese.
Troceamos el chocolate y lo ponemos a calentar en un cazo junto con el agua a fuego muy suave para que se vaya derritiendo despacio (el agua no debe hervir).
Chop up the chocolate and heat it in a pan with the water over very low heat so it melts slowly (the water shouldn't come to a boil).
Cocemos las patatas en abundante agua, pelamos troceamos y reservamos.
Boil potatoes in plenty of water, and hair troceamos reserve.
Lavamos los tomates, los pelamos y los troceamos en un recipiente grande.
We wash tomatoes, and troceamos hair in a large bowl.
Les escurrimos el agua y los troceamos en tacos.
Les escurrimos water and troceamos in heels.
Palabra del día
el guion