trivializar

Resulta demasiado fácil trivializar esto, como ha hecho el Sr. Langen.
It is too easy to trivialise this, as Mr Langen has done.
No quieras trivializar el trabajo de la policía.
Don't you try and trivialize police work.
Estamos dedicados a la tarea de trivializar todo lo que le sucede a Europa.
We are in the business of trivializing everything happening to Europe.
No quiero trivializar lo que hacen.
Not to trivialise what they do.
¿Cómo te atreves a trivializar esto?
How dare you trivialize this?
Por ejemplo al trivializar la homosexualidad.
For example, in the area of trivialising homosexuality.
No se atreva a trivializar esto.
Don't you dare trivialize this.
No debemos trivializar la renuncia de ninguna manera, lo cual significa renunciar al samsara mismo.
We should in no way trivialize renunciation, which means giving up samsara itself.
¿Puede apreciar que cosa tan terrible es trivializar la pérdida de un niño?
Can you appreciate what a terrible thing it is to trivialise the loss of a child?
Por el bien de Europa, su Parlamento no puede trivializar estas tragedias del siglo xx.
For the sake of Europe, its Parliament cannot trivialise these tragedies of the 20th century.
No era mi intención trivializar eso.
I wasn't trying to trivialize that, sir.
Eso es realmente trivializar todo el asunto y convertirlo en algo muy insignificante.
This is really trivializing the whole issue and making it into something that is quite meaningless.
No queremos mistificar nada, pero tampoco queremos trivializar nada.
We do not want to mystify anything, yet we no longer want to trivialize anything either.
Es muy fácil trivializarla, así como es muy fácil trivializar el refugio.
It is very easy to trivialize it, just as it is very easy to trivialize refuge.
Esto quiere decir además que no debemos trivializar este debate o utilizarlo para obtener un beneficio político.
This also means that we should not trivialise this debate or use it for political gain.
No se debe trivializar la cuestión de la conscripción de los niños, como lo está haciendo la Comisión.
The question of child conscription must not be trivialized, as the Committee was doing.
En el marco general, no es oportuno trivializar la drogadicción como una actividad insignificante y sin consecuencias.
In this general context, it is not right to trivialise drug addiction as an insignificant activity of no consequence.
Saber recurrir, aun sin entendimiento previo, a estratagemas que siempre deberán ser muy sencillas, y trivializar la información.
Learn to resort, even without prior agreement, to what should always be very simple stratagems for trivialising information.
Esta se refiere a algo más específico que el trivializar o transgredir un voto que nos fue enseñado por un ser iluminado.
This is more specific than trivializing and transgressing a vow taught by an enlightened being.
En mi opinión, trivializar o incluso fomentar la automedicación es totalmente inadecuado en términos de salud y deberíamos esforzarnos por evitarlo.
In my opinion, trivialising or even encouraging self-medication is totally inappropriate in terms of the healthcare we must strive towards.
Palabra del día
el guion