trivializar

¡Siempre estás trivializando todo lo que digo, diciendo la última palabra!
You're always trivializing everything I say by gettin' the last word!
¡Siempre estás trivializando todo lo que digo, diciendo la última palabra!
You're always trivializing everything I say by gettin' the last word!
No estoy trivializando nada de esto.
I'm not taking any of this trivially.
Suena como si lo estuviera trivializando.
It sounds like you're trivializing it.
Es posible que uno se encuentre evadiendo esta investigación poniéndose a la defensiva, trivializando, ¡o incluso contraatacándose uno mismo!
You may find yourself avoiding this investigation by being defensive, trivializing, or even hitting yourself back!
No es que estemos trivializando el acto de hacer nuestras necesidades, sino que estamos resaltando la importancia que tiene hacerlo en un lugar agradable, especial.
Not that we are trivializing the act of making our needs, but we are highlighting the importance of doing so in a place nice, special.
Se han convertido en el objetivo de la vida, en sustitución de la cultura y el arte locales, influyendo profundamente y trivializando el lenguaje y la forma en que la gente se comunica.
They have become the purpose of life, replacing culture and local art, deeply influencing and trivializing language, and the way that people communicate.
Permitiéndome a mí mismo más y más y continuando trivializando las cosas pequeñas hasta que finalmente llego al punto en que no tengo ni idea de cómo llegué allí.
I will then allow myself more and more, and continue to trivialize little things until eventually I wake up and have no idea how I got to where I am.
Habría que agregar que el enfoque del expediente trivializando los asuntos importantes en juego, intentan que se vea una fotografía en la que el Estado uruguayo es un forajido que persigue despiadadamente a víctimas inocentes que lo único que merecen es protección.
It should be added that the approach taken in the case, of trivializing the important issues at stake, aims to depict the Uruguayan State as a renegade, relentlessly persecuting innocent victims who deserve only protection.
De hecho, la situación se deteriora día a día, haciendo que el Iraq aparezca en primer lugar en la lista de lugares donde la vida cotidiana se torna imposible y donde se está trivializando la violación de los derechos humanos básicos hasta el extremo.
Indeed, the situation is deteriorating day by day, placing Iraq at the top of the list of places where daily life is becoming impossible and where violations of essential human rights are being trivialized to an extreme.
En la mayoría de los estudios se presentó alta calidad metodológica, pero no se describió, tampoco se discutieron los recursos y estructuras musicales utilizados, trivializando el potencial terapéutico de la música y limitando su replicación e incorporación de las evidencias en la práctica clínica.
Most of the studies had high methodological quality, but the resources and musical structures used were neither described nor discussed, thereby trivializing the therapeutic potential of music and limiting replication of the studies and incorporation of evidence into clinical practice.
Este tipo de publicidad no puede tener por objeto fomentar la propensión natural al juego de los consumidores, estimulando su participación activa en el mismo, por ejemplo trivializando el juego o potenciando su atractivo mediante mensajes publicitarios seductores que hagan hincapié en la perspectiva de grandes ganancias.
Such advertising cannot aim to encourage consumers' natural propensity to gamble by stimulating their active participation in it, for example by trivialising gambling, or increasing the attractiveness of gambling by means of enticing advertising messages holding out the prospect of major winnings.
Palabra del día
la huella