triquis
- Ejemplos
Knowledge of women and males triquis regarding the breeding of its children: changes and generation continuities. | Saberes de mujeres y varones triquis respecto de la crianza de sus hijos: cambios y continuidades generacionales. |
Not only the Triquis have been attacked. | No solo los Triquis han sido atacados. |
The radio reported that the Triquis, who belong to both MULTI and APPO were on their way to a meeting. | La Radio reportó que los Triquis, que pertenecen a MULTI y a la APPO, iban rumbo a una reunión. |
Non-Mexicans may not know that the Triquis suffered this measure long before 2006, during the seventies and eighties. | Puede que los no mexicanos no sepan que los Triquis sufrieron esta medida mucho antes de 2006, durante los setentas y ochentas. |
The area currently occupied by the Triques or Triquis, has been populated since very remote times (probably since the year 2000 BC). | El área que actualmente ocupan los triques o triquis ha estado poblada desde tiempos muy remotos (probablemente desde el año 2000 a.C.). |
Many agricultural workers from the south belong to indigenous groups (Mixtecos, Triquis, Zapotecos) and have had arduous and difficult migration histories. | No pocos de estos trabajadores agrícolas del sur pertenecen a diversos grupos indígenas (mixtecos, triquis, zapotecos) y han tenido arduas y difíciles historias migratorias. |
The displaced Triquis are giving the government more time to keep its promise of establishing safe conditions for a return to San Juan Copala. | Ellas están dando al gobierno más tiempo para cumplir con su promesa de establecer condiciones seguras para su retorno. |
Wherever their feet take them they will always be Triquis, because the red in their hupiles is an inspiration and means constant resistance. | Por que en donde sea que sus pies las anden ellas seguirán siendo Triquis, por que el rojo de sus hupiles es una inspiración y una constante resistencia. |
Triquis Historical Background The area currently occupied by the Triques or Triquis, has been populated since very remote times (probably since the year 2000 BC). | Triquis Antecedentes históricos El área que actualmente ocupan los triques o triquis ha estado poblada desde tiempos muy remotos (probablemente desde el año 2000 a.C.). |
From these communities the Mixtecos, Zapotecos, Chatinos and Triquis have migrated in large numbers to the United States, specifically to California, since the late-1980s. | De esas comunidades, los Mixtecos, Zapotecos, Chatinos y Triquis han sido los que han emigrado masivamente a California, Estados Unidos desde finales de la década de los ochenta. |
A week ago I was told by a Triqui man (who lives safely in Oaxaca) that Triquis have the custom of taking vengeance like Hatfields and McCoys, holding grudges for generations. | Hace una semana un hombre Triqui (que vive a salvo en Oaxaca) me dijo que los Triquis tienen la costumbre de tomar venganza al estilo Hatfield-McCoy, manteniendo rencores por generaciones. |
In a midnight meeting in the Oaxaca Zócalo, the Triquis agreed to proceed with the Caravan to Copala and are holding the government responsible for anything that may happen to them. | En una reunión de medianoche los Triquis se pusieron de acuerdo para proceder con la Caravana hacia Copala y responsabilizan al gobierno por cualquier cosa que les pueda pasar. |
Reyna Martínez and Marcos Albino, speaking for the Triquis, said that they were going home with or without government protection, but gave Cue a little more time to comply with his promise. | Reyna Martínez y Marcos Albino, voceros de los Triquis, dijeron que iban a regresar a casa con o sin la protección del gobierno, pero dieron a Cue unos días más para cumplir su promesa. |
Among these indigenous migrants, the Triquis are the most recent arrivals. They face extreme communication barriers, since many speak only their own indigenous language, Triqui. | De esta migración indígena, los Triquis son los migrantes más recientes, que enfrentan más problemas de comunicación, ya que un mayor número de ellos es monolingüe, es decir solo hablan su propio idioma, el Triqui. |
Communities, sympathizers and activists in of the MASJC are mobilizing to support the people displaced from San Juan Copala. Triquis are blocking Federal Highway 182 at Agua Fría Copala in their support. | Comunidades, simpatizantes y activistas del MASJC están movilizándose en apoyo a los desplazados de San Juan Copala. Triquis bloquea la carretera Fed. 182, a la altura de Agua Fría Copala en su apoyo. |
This organization is made up of Mixtecs, Zapotecs, Triquis, and Purepechas; it has carried out a number of activities to defend and advance the rights of indigenous peoples on both sides of the Mexico-U.S. border. | Esta organización que se compone de Mixtecos, Zapotecos, Triquis y Purépechas, ha realizado diversas actividades para defender y promover los derechos de los pueblos indígenas en ambos lados de la frontera, México-Estados Unidos. |
So the displaced Triquis announced an 80-mile march-caravan for Tuesday, February 7, from Yucudaá to the City of Oaxaca to take their demands for social justice to the forum of public opinion. | Así que los desplazados Triquis anunciaron una marcha-caravana de unos 130 kilómetros para el martes 7 de febrero desde Yucudaá hacia la Ciudad de Oaxaca para llevar al foro de la opinión pública sus demandas de justicia social. |
Approximately 200 police officers, belonging to the state Department of Public Security, blocked the path of the caravan of displaced Triquis who are trying to return to the cultural and ceremonial center of San Juan Copala. | Aproximadamente 200 policías, adscritos a la Secretaría de Seguridad Pública de Oaxaca, impiden el paso de la caravana de desplazados triquis que pretenden regresar a la cabecera cultural y ceremonial de San Juan Copala. |
The Savings, Loans and Artisan Banks of the Triquis women have been strengthened, and this is possibly one of the more novel projects, since it is working with women in over 30 communities. | Se ha fortalecido a las Cajas de Ahorro, Crédito y Artesanías de mujeres triquis y, posiblemente, este es uno de los proyectos más novedoso, ya que se está trabajando con mujeres en más de 30 comunidades. |
In San Quintin Valley, in the municipality of Ensenada, Baja California, there are about 80,000 active labourers, of which about half are Triquis, Mixtecos and Zapotecos from Oaxaca, one of the most deprived states. | En el valle de San Quintín, en el municipio Ensenada de Baja California, laboran unos 80 mil jornaleros de los que alrededor de la mitad son triquis, mixtecos y zapotecos de Oaxaca, uno de los estados más deprimidos del país. |
