trinité
- Ejemplos
This property is near La Trinité, in Martinique (region DOM-TOM). | Esta propiedad se encuentra próxima a La Trinité, en Martinica (región DOM-TOM). |
Looking which airport for Gressoney la Trinité? | ¿Cual es el aeropuerto más cercano a Gressoney la Trinité? |
These are general hotel policies for Antin Trinité. | Estas son las condiciones generales del Antin Trinité. |
Please note that Antin Trinité does not accept payment by cash. | El Antin Trinité no acepta pagos en efectivo. |
These are general hotel policies for Trinité Plaza. | Estas son las condiciones generales del Trinité Plaza. |
Trinité Marigot Are you looking for a well-reviewed accommodation for your holiday in Martinique? | Trinité Marigot ¿Buscas un alojamiento bien valorado para tus vacaciones en Martinique? |
These are general hotel policies for Trinité Plaza. | Condiciones del hotel Estas son las condiciones generales del Trinité Plaza. |
I can come back, I am going to La Trinité. | Puedes ir. Yo estaré en La Trinité. |
Price per night 76 EUR Le 43 is located in La Trinité and offers a garden. | Precio por noche desde 76 EUR Le 43 está situado en La Trinité y ofrece un jardín. |
Hôtel Antin Trinité is centrally located opposite the famous Galeries Lafayette department store. | El Hôtel Antin Trinité tiene una ubicación céntrica, frente a los conocidos grandes almacenes Galeries Lafayette. |
It ends at the port de La Trinité sur Mer, where there is another museum of prehistory. | Se termina en el puerto de La Trinité sur Mer, donde hay otro museo de la prehistoria. |
Public parking is available just 150 metres from the hotel. It is called Parking Trinité d'Estienne d'Orves. | Hay un aparcamiento público a solo 150 metros del hotel, el Trinité d'Estienne d'Orves. |
Hotel Albergo Ristoro Sitten is chalet-style hotel with a terrace offering panoramic views across Gressoney La Trinité. | Hotel El Albergo Ristoro Sitten es un hotel de estilo chalé que ofrece vistas panorámicas a Gressoney La Trinité. |
If you're new to Paris, enter from the Trinité metro station, not Pigalle (slightly less tourist friendly neighborhood). | Si es nuevo en París, ingrese desde la estación de metro Trinit, no Pigalle (un vecindario un poco menos turístico). |
Guests at the accommodation will be able to enjoy activities in and around La Trinité, like hiking. | Los huéspedes pueden practicar varias actividades tanto en La Trinité como en los alrededores, entre ellas senderismo. |
Jean-Jacques and two of his brothers were enrolled in the Jesuit school, Sainte Trinité, which enjoyed an excellent reputation. | Jean-Jacques y dos de sus hermanos se inscriben en el colegio Santa Trinidad, una escuela jesuita de excelente reputación. |
Do not miss the stained glass windows at La Madeleine or the giant granite sphere at the Sainte Trinité. | No te pierdas ni las vidrieras de la Madeleine ni la gigante esfera de granito de la Sainte Trinité. |
Fabri's students include Cassini and La Hire at the Collège de la Trinité and he also worked with Dechales. | Fabri incluyen los estudiantes de Cassini y la de alquiler en el Colegio de la Trinidad y también trabajó con Dechales. |
Turn and turn about, he was assistant priest, chaplain to sisters and professor at the institution of La Trinité at Lamarche. | Fue sucesivamente vicario, capellán de religiosas y profesor en la institución de la Trinidad, en Lamarche. |
In 1762, at the age of 16, Monge went to Lyons where he continued his education at the Collège de la Trinité. | En 1762, a la edad de 16 años, Monge fue a Lyon, donde continuó su educación en el Collège de la Trinidad. |
