Lleno de repeticiones, justificaciones, excusas y respuestas trilladas. | They are full of repetitions, justifications, excuses and trite answers. |
Una de las palabras más trilladas del deporte es "increíble". | One of the most overused words in sports, guys, is "incredible". |
El resultado es clichés sin sentido o intentos trilladas para animarte. | The result is meaningless clichés or trite attempts to cheer you up. |
Postales, corazones - muy sencillas y trilladas. | Postcards, hearts - very simple and trite. |
Las frondas trilladas y amasar consolidan heridas recientes. | The trite fronds and knead consolidate fresh wounds. |
Estas cosas suenan trilladas, pero son profundas verdades evolutivas. | I mean, these things sound trite, but they are deep evolutionary truths. |
Las mujeres trilladas y los socios pasan a menudo de los matrimonios alcoholicos. | Battered wives and partners often come from alcoholic marriages. |
También aplicaron tácticas viejas y trilladas, como la desinformación. | And they used some tried-and-true tactics like disinformation. |
Pre-limpiadora Pre-limpiadora, tipo 3039.11.00 Este separador de aire se utiliza una vez trilladas las semillas. | Pre-cleaner, type 3039.11.00 This machine is used after the seeds are threshed. |
El gobierno peresralis trilladas. | The government trite peresralis. |
Estirándose como trampas están las ideas trilladas sobre el uso y la distribución de los objetos. | Stretching out like snares are the threadbare ideas about the use for and distribution of objects. |
Nos aburrimos por la falta de productividad y aturdidos con las rutinarias y trilladas ideas y procedimientos. | We are bored by the lack of productivity and stunned with routine and hackneyed ideas and procedures. |
Después de todo, decir lo mismo y frases trilladas de un año a otro no es interesante y aburrido. | After all, to speak the same and hackneyed phrases from year to year is uninteresting and boring. |
Otras escenas se sienten un poco trilladas, como cuando Adrián y su familia son salvados por conexiones familiares en momentos cruciales. | Other scenes feel a bit hackneyed, such as when Adrian and his family are saved by family connections at crucial moments. |
Separador de semillas por aspiración de aire, tipo 4200.00.00 Este separador de aire se utiliza una vez trilladas las semillas. | Seed air separator, type 4200.00.00 This air separator is used after the seeds are threshed. |
Si solo tienes para darle monotonía, horas trilladas y propuestas a medio cocinar, te vendrá mejor estar solo. | If you can only give her monotony, and stale hours and half-baked proposals, then you're better off alone. |
El proyecto Los maestros flamencos in situ está formado por cuarento obras cuidadosamente seleccionadas lejos de las rutas turísticas trilladas y concurridas. | The Flemish Masters in situ project is made up of 40 carefully selected oeuvres away from the well-trodden and busy tourist trails. |
Al avanzar en el proceso, también tenemos una opción de ir más allá de las opciones trilladas y las actitudes duras del pasado. | As we move toward the process, we also have a chance to move beyond tired choices and the harsh attitudes of the past. |
Otra opción es buscar telas estampadas con mapas, almohadones, alfombras, cuadros, etc. pero todas estas opciones suenan trilladas para los más creativos y osados. | Another option is to look for fabrics printed with maps, cushions, carpets, paintings, etc. but all these options sound trite to the most creative and daring. |
Es fácil decir estas cosas trilladas en apariencia, cuando, ustedes saben, escuchas un golpe en la puerta para decirte que hoy tienes que abandonar tu casa. | It's easy to say these apparently trite things when, you know, you got a knock on your door saying you're leaving your house today. |
