trickle-down

There's kind of a negative trickle-down effect, and it starts in Washington.
Hay una especie de efecto negativo de goteo, y comienza en Washington.
Many of us can remember the theory of 'trickle-down economics.'
Muchos de ustedes recordarán la teoría económica del 'goteo' (trickle-down).
At one point the IMF said trickle-down neoliberalism did not work.
En un momento dado el FMI señaló que el neoliberalismo del 'goteo' no funcionaba.
If trickle-down thinkers were right, then Washington state should have massive unemployment.
Si los pensadores del derrame tuvieran razón el estado de Washington debería tener desempleo masivo.
Not for me, but trickle-down.
No por mí, sino por todos.
Today, we have trickle-down economics.
Hoy, se las llama economía del derrame.
That is one of the perks about being your best friend— all that trickle-down cachet.
Es una de las ventajas de ser tu mejor amigo. Todo ese dinero escondido.
We haven't seen a water-based metaphor this exciting since trickle-down economics.
Desde la economía del goteo, no hemos visto una metáfora basada en el agua tan emocionante.
I mean, there's still some street level, but then there's the trickle-down effect.
Quiero decir, aún hay algo a nivel de calle, pero luego está el efecto de goteo.
I mean, there's still some street level, but then there's the trickle-down effect.
Quiero decir, aún hay algo a nivel de calle, pero luego está el efecto de goteo.
Socially responsible TNCs should pay more attention to the trickle-down effects of their local business activities.
Las ETN socialmente responsables deberían prestar más atención a los efectos de propagación hacia abajo de su actividad empresarial local.
Some on the far right continue to preach the virtue of trickle-down economics.
Algunos en la extrema derecha siguen predicando la virtud de la economía del efecto de cascada (trickle-down economics, en inglés).
Obviously the trickle-down issue is inseparable from that of inequality, which will be discussed in the next section.
Evidentemente, el trickle down es inseparable de la cuestión de la desigualdad, que ahora abordamos.
The trickle-down effect is a trivial metaphor which has guided the actions of the World Bank from the outset.
El efecto escurrimiento o derrame es una metáfora trivial que ha guiado la actividad del Banco Mundial desde el principio.
The trickle-down theory of market fundamentalism has not worked.
La teoría de filtrar la riqueza de las capas sociales más altas hasta las más bajas del fundamentalismo del mercado no funcionó.
From experience, however, we cannot rely on a simple trickle-down effect where human rights are concerned.
Pero según todas las experiencias, no se puede apostar por un simple efecto Trickle-Down cuando se trata de derechos humanos.
Well, the simple answer is that this is a trickle-down approach to social justice, and many times it just doesn't work.
La respuesta simple es que este es un enfoque derivado de la justicia social, y muchas veces simplemente no funciona.
When we think about how we address problems in this country, we often start from a place of trickle-down justice.
Cuando pensamos la forma de abordar problemas en este país, a menudo empezamos desde un lugar de la justicia por derrame.
The poor, who were not targeted directly by the aid program, would benefit by the trickle-down effect of this development.
Los pobres, que no eran objetivo directo de la ayuda, se beneficiarían como consecuencia de los efectos multiplicadores de esta opción de desarrollo.
The most insidious thing about trickle-down economics is not the claim that if the rich get richer, everyone is better off.
Lo más traicionero de la economía del derrame no es la idea de que si el rico se vuelve más rico, todos estaremos mejor.
Palabra del día
la almeja