tributar
Desde enero de 2013, los juegos de azar deben tributar. | Since January 2013, games of chance must be taxed. |
En algunos países tendrá que tributar por su prestación Anw. | In some countries, you have to pay tax on your Anw benefit. |
Los rendimientos de esta actividad pueden tributar al 2% efectivo. | The profits from this activity can be taxed at a 2% effective rate. |
¿Por qué teníamos que tributar halagos a Turquía? | Why did we have to pay compliments to Turkey? |
Los beneficios de los fondos deben tributar más que los ingresos por trabajo. | Profits made by funds must be taxed more than labour income. |
De la base imponible obtenida deberá tributar al tipo impositivo de gravamen general. | The resulting tax base will be taxable at the general rate. |
Así que no te quejes cuando tengas que tributar y pasa la ITV de tu coche. | So don't complain next time you have to tax and MOT your car. |
Las sociedades deben tributar en el país o países en los que desarrollan sus actividades. | Companies should be taxed in the country or countries in which the activities take place. |
Si en cinco años no vuelve a España, se verá obligado a tributar. | If they don't return to Spain in five years, they will have to pay the tax. |
Así fue como la industria petrolera quedó realmente exenta de tributar desde la década de 1920. | This made the oil industry tax exempt really since the 1920s. |
De la base imponible obtenida se tendrá que tributar al tipo impositivo de gravamen general. | Of the tax base should be paid from the general tax rate. |
Las empresas no siempre quieren tributar en el lugar donde generan sus beneficios. | Corporations do not always want to pay tax on their profits where they are making their profits. |
Cuando se excedan estas franquicias se deberá tributar un arancel equivalente al 50% del total excedido. | When these franchises excess tax must be paid a fee equal to 50% of total exceeded. |
¿Por qué no ha de tributar el combustible de aviación, al menos de ahora en adelante? | So why should aircraft fuel not be taxed now, at long last? |
Exacto, los autos son máquinas de tributar. | Comparto, Pablo, ganadores natos. |
Los no residentes solo tendrán que tributar por su patrimonio inmobiliario si su valor sobrepasa dicho importe. | Non-residents will only have to pay tax for their properties if their value exceeds that amount. |
Deben pagar como una compañía única y tributar en los países donde llevan a cabo sus actividades empresariales. | They must pay as a single firm, apportioning their taxation in the countries where they do business. |
Para los ingresos combinados de $25.000 a $34.000, se puede tributar hasta el 50 por ciento de los beneficios. | For combined income between $25,000 and $34,000, up to 50 percent of your benefit may be taxed. |
Primero, el gobierno federal como un todo tendría más poderes, incluyendo el poder de tributar y regular el comercio. | First, the federal government as a whole would hold more powers, including the power to tax and regulate commerce. |
Como consecuencia de ello, los comerciantes no tienen conocimiento de la base sobre la cual tendrán que tributar sus productos. | As a result, traders are not apprised of the basis upon which their products will be taxed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!