triable

Whether its pills, pumps, creams or weights, anything is triable!
Ya sea que sus píldoras, bombas, cremas o pesos, todo es enjuiciable!
Extension of the seven-day deadline in respect of cases triable by district (municipal) courts is not permitted.
El plazo de 7 días no es prorrogable respecto de las causas que competen a los tribunales de distrito (municipales).
In that connection it also notes the establishment of a Serious Offences Court to hold preliminary hearings in cases triable by jury.
A este respecto, toma nota también del establecimiento de un tribunal de delitos graves encargado de celebrar audiencias preliminares en los casos enjuiciables por jurado.
The dominant perception then was that heads of State were not triable at all or that they were not responsible for acts of subordinates.
La percepción dominante entonces era que los jefes de Estado no eran en modo alguno enjuiciables o no eran responsables de los actos de sus subordinados.
The jurisdiction in civil cases varies between classes in relation to the amounts at issue in matters brought before the courts and also as to the type of action triable.
La jurisdicción civil varía entre las categorías según los montos en juego en las causas incoadas y también según el tipo de acción justiciable.
The jurisdiction of the Court is limited to offences triable summarily, committal proceedings and certain inquiries together with civil litigation up to a prescribed level.
La jurisdicción del Tribunal se limita a las faltas cuyos autores puedan ser procesados sumariamente, las diligencias de procesamiento y ciertas averiguaciones, así como las causas civiles que no superen una cuantía determinada.
The jurisdiction of the Court is limited to offences triable summarily, committal proceedings and certain inquiries, together with civil litigation up to a prescribed level.
La competencia del Tribunal se limita a los delitos cuyos autores puedan ser procesados sumariamente, las vistas preliminares y ciertos tipos de instrucción, así como las causas civiles que no superen una cuantía determinada.
The jurisdiction of the Court is limited to offences triable summarily, committal proceedings and certain inquiries, together with civil litigation up to a prescribed level.
La competencia del Tribunal se limita a los delitos cuyos autores puedan ser procesados sumariamente, las vistas preliminares y ciertos tipos de instrucción penal, así como las causas civiles que no superen una cuantía determinada.
The jurisdiction of the Court is limited to offences triable summarily, committal proceedings and certain inquiries together with civil litigation up to a prescribed level.
La jurisdicción del Tribunal se limita a infracciones que se someten solo a un juicio sumario, las diligencias de procesamiento y ciertas averiguaciones, y a las causas civiles que no superen una cuantía determinada.
Turning then to examination of the applications, these, on their face value indicate that most of the members do not profess to have evidence on the general issue triable here.
Volviendo entonces al estudio de las solicitudes, éstas indican por lo general que la mayoría de los miembros no afirma disponer de pruebas del asunto general que se juzga aquí.
The jurisdiction of the Court is limited to offences triable summarily, committal proceedings and certain inquiries together with civil litigation up to a prescribed level.
La jurisdicción del tribunal se limita a faltas que se someten solo a un juicio sumario, las diligencias de procesamiento y ciertas averiguaciones, y a las causas civiles que no superen una cuantía determinada.
The offences triable either way can be tried either by the Magistrate or by a judge sitting with a jury, depending on the circumstances of the case, the election of the defendant and the agreement of the prosecution.
Los delitos que pueden juzgarse en una u otra forma pueden quedar a cargo del Juez de Paz o de un juez que actúa con un jurado, según las circunstancias del caso, la opción que efectúe el acusado y el acuerdo de la acusación.
It has jurisdiction to deal with all offences except those which are triable only on indictment.
Tiene jurisdicción respecto de todos los delitos, excepto los que solo pueden juzgarse mediante acta de acusación.
The judge hasn't written the ruling yet, and he said not to quote him, but there are no triable issues of fact.
El juez no ha firmado aún la sentencia, y no va a citarlo, pero dice que el hecho no existe.
The Law provides for youth courts, the trial of indictable offences and offences triable either way, the conduct of proceedings involving your persons and the punishment of offences.
La ley establece la existencia de tribunales de menores, el juicio de delitos y crímenes penales, la conducción de los procesos de jóvenes y las penas que han de aplicarse.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com