tres de mayo

Popularity
500+ learners.
Los fusilamientos del tres de mayo, también de Goya.
The Third of May 1808 also by Goya.
¿Has dicho el tres de mayo?
Did you say 3rd May?
Hoy es dos, o tres de mayo?
It's the second or third may today?
Javier Cortés recibió un tiro el tres de mayo cuando la policía intentaba entrar al pueblo de Atenco.
Javier Cortes was shot on May 3 as police attempted to enter the town of Atenco.
El tres de mayo de 1808 por Francisco de Goya representa un episodio de la Guerra de la Independencia Española.
The Third of May 1808 by Francisco de Goya depicts an episode of the Spanish Independence War.
Con la hostilidad y con que ella te evitara a la hora del almuerzo aquel tres de mayo.
With the hostility and her refusing to eat lunch in the same room as you on the 3rd of May.
Alexis Benhumea, como adherente de la Otra Campaña Zapatista, estaba en Atenco el tres de mayo para demostrar solidaridad con el pueblo de Atenco.
Alexis Benhumea, an adherent to the Zapatista Other Campaign, was in Atenco on May 3 to show solidarity with the town of Atenco.
Arquitectos, constructores, promotores y decoradores de todo el mundo realizaron, entre el veinticuatro de abril y el tres de mayo, un crucero a bordo del trasatlántico Queen Mary 2.
Architects, builders, developers and decorators from all over the world went on a cruise between 24 April and 3 May on the transatlantic liner Queen Mary 2.
Sin embargo, desde el pasado tres de mayo del presente año fue activada una nueva versión del mismo que modifica algunos de sus servicios y que no han dejado indiferentes a los holguineros.
However, since last May 3 of this year a new version of it was activated that modifies some of its services and that have not left indifferent to the people of Holguin.
De acuerdo con miembros del FPDT, el video ayuda a probar que el desalojo del tres de mayo fue parte de un plan deliberado para emboscar al FPDT y al pueblo de Atenco.
According to FPDT members, the video helps prove that the May 3 eviction was part of a deliberate plot to provoke and ambush the FPDT and the town of Atenco.
También se pueden ver sus tremendas imágenes de la guerra, como la obra maestra El tres de mayo de 1808, que representa las ejecuciones llevadas a cabo por las tropas francesas en Madrid en 1808.
There are also his tremendous images of war, such as the masterpiece 'The Third of May 1808', depicting the executions carried out by French troops in Madrid in that year.
Embajada de Aficionados La embajada permanente de los hinchas en Poznan se localizará en la esquina de la calle Trzeciego Maja (tres de mayo) y Plac Wolności (Plaza de la Libertad) cerca de la Zona de los Hinchas.
Fans' Embassy - The stationary Fan Embassy in Poznan will be located on the corner of Trzeciego Maja (Third of May) street and Plac Wolności (The square of Freedom) near to the Fan Zone.
Entre ellos, destaca el Museo del Prado, el Reina Sofía y el Thyssen Bornemisza donde se exponen obras muy importantes como el Guernica de Picasso, las Meninas de Velázquez y los Fusilamientos del tres de mayo de Goya.
Amongst them is the Prado Museum, the Reina Sofia and the Thyssen-Bornemisza, where many important paintings are exhibited including Guernica by Picasso, The Maids of Honour by Velázquez and the Third of May 1808 by Goya.
Entre ellos, destaca el Museo del Prado, el Reina Sofía y el Thyssen Bornemisza donde se exponen obras muy importantes como el Guernica de Picasso, las Meninas de Velázquez y los Fusilamientos del tres de mayo de Goya.
Amongst them is the Prado Museum, the Reina Sofía and the Thyssen-Bornemisza where many important paintings are exhibited such as Guernica by Picasso, The Maids of Honour by Velázquez and the Third of May 1808 by Goya.
Entre ellos, destaca el Museo del Prado, el Reina Sofía y el Thyssen Bornemisza donde se exponen obras muy importantes como el Guernica de Picasso, las Meninas de Velázquez y los Fusilamientos del tres de mayo de Goya.
Amongst them is the Prado Museum, the Reina Sofia and the Thyssen Bornemisza where many important paintings are on show such as Guernica by Picasso, The Maids of Honour by Velázquez and the Third of May 1808 by Goya.
Entre ellos, destaca el Museo del Prado, el Reina Sofía y el Thyssen Bornemisza donde se exponen obras muy importantes como el Guernica de Picasso, las Meninas de Velázquez y los Fusilamientos del tres de mayo de Goya.
Amongst them is the Prado Museum, the Reina Sofía and the Thyssen Bornemisza where many important paintings are exhibited such as Guernica by Picasso, The Maids of Honour by Velázquez and the The Third of May 1808 by Goya.
La embajada permanente de los hinchas en Poznan se localizará en la esquina de la calle Trzeciego Maja (tres de mayo) y Plac Wolności (Plaza de la Libertad) cerca de la Zona de los Hinchas.
Stationary Fans' Embassy Fans' Embassy - The stationary Fan Embassy in Poznan will be located on the corner of Trzeciego Maja (Third of May) street and Plac Wolności (The square of Freedom) near to the Fan Zone.
La fecha de mi cumpleaños es el tres de mayo de 1985.
The date of my birthday is May 3rd, 1985.
Tres de mayo, viernes.
Three May, Friday.
Camaras web de Tres De Mayo Santa Cruz De Tenerife mostrando fotos o video en tiempo real.
Camaras web de Puerto Colon mostrando fotos o video en tiempo real.
Palabra del día
la pista de aterrizaje