trenes de cercanias
- Ejemplos
¡Use los trenes de cercanías RER, y haga un viaje con su familia fuera de París! | Using the suburban RER trains, go on a journey with your family outside of Paris! |
Los trenes de cercanías conectan el aeropuerto con el centro de Birmingham, en unos 10 a 15 minutos. | Local trains connect the airport to Birmingham city center in about 10-15 minutes. |
Ubicado justo en frente de los trenes de cercanías de Herculano, Pompeya y Sorrento ya tan solo 10 min. | Located right in front of local trains to Herculaneum, Pompei and Sorrento and at only 10 min. |
Este completo sistema de tranvías y trenes de cercanías comunica con las poblaciones cercanas, cubriendo un área de unos 2600.000 habitantes. | This complete system of trams and trains communicates with nearby towns, covering an area of about 2600.000 inhabitants. |
Los trenes de cercanías de la línea Yamanote llegan directamente a las zonas de Shibuya y Shinjuku en unos 20 minutos. | Local trains on the Yamanote Line run directly to the Shibuya and Shinjuku areas in about 20 minutes. |
Normalmente hay buenas comunicaciones de autobúses y trenes de cercanías para las personas que quieren viajar al centro de las grandes ciudades. | There are usually bus or rail connections for those who want to travel into larger cities. |
Con su billete regional de un día para Baviera puede utilizar libremente todos los trenes de cercanías y medios de transporte del área de validez. | With your regional day ticket for Bavaria you can travel on all local trains and other means of transport within the area of validity. |
La gente hablará de mí en los trenes de cercanías. | People will talk about me in local trains. |
También cuenta con una línea de ferrocarriles y trenes de cercanías FGC. | It also has a line of FGC railways and commuter trains. |
Trenes de Cercanías: Desde Málaga y Fuengirola, con parada en Torremolinos o Montemar. | Suburban train: From Malaga and Fuengirola, stopping at Torremolinos or Montemar. |
Los tres coches y los trenes de cercanías procedentes plathome. | The three-car train and local train coming plathome. |
Trenes de cercanías y metro: No hay estaciones de metro en Avignon. | Local trains & subway: There are no subway stations in Avignon. |
Los trenes de cercanías RER y Transilien también sufrieron graves interrupciones. | Commuter trains RER and Transilien commuter trains were also severely disrupted. |
Además, también hacen presencia los trenes de cercanías, conocidos como Esko Prague. | The commuter trains, known as Esko Prague, are also available. |
Hay también un servicio de trenes de cercanías que recorren todo Asturias. | There is also a Cercanías service which runs through Asturias. |
Más lenta (pero más frecuente) los trenes de cercanías, sin asientos reservados están también disponibles. | Slower (but more frequent) commuter trains without reserved seating are also available. |
A esa misma estación llegan los trenes de cercanías S33, S4, S8, R5 y R6. | At that same station arrive trains S33, S4, S8, R5 and R6. |
El otro ámbito de crecimiento el transporte ferroviario son los trenes de cercanías. | The other area of growth in rail transport is commuter transport. |
Principalmente sirven como trenes de cercanías. | Mainly serve as commuter trains. |
Pero probablemente la conexión más usada es con los trenes de cercanías RER. | However, the busiest connection might be the nearby trains RER. |
