Resultados posibles:
travesties
-parodia
Presente para el sujetohe/shedel verbotravesty.
travesties
-las parodias
Plural detravesty

travesty

Why didn't anybody tell me about the travesties our people have been subjected to?
¿Porqué nadie me dijo acerca de las humillaciones a la que nuestra gente ha estado sometida?
Some fall victim to sects and travesties of religion, or to manipulations of the truth.
Algunos caen víctimas de las sectas y de deformaciones religiosas, o de manipulaciones de la verdad.
Is the repulsion and revulsion that is evoked by these travesties due simply to the loss of life?
¿Es la repulsión y revulsión que es provocada por estas tragedias producto simplemente de la pérdida de la vida?
GRÉGOIRE III: They are travesties using as pretext a misreading of the Regensburg speech that the Pope himself has gainsaid.
GRÉGOIRE III: Son desfiguraciones que toman como pretexto una lectura falsa del discurso de Ratisbona, lectura que el propio Papa desaprobó.
Guardian angels protect humans from those travesties of a human course and development which would bring their lives shorter.
Los ángeles de la guarda protegen a los humanos de esas parodias que acortarían sus vidas en el curso y desarrollo humano.
Growing up in midst of an unstable Rwandan government, Alex Nsengimana experienced first-hand the travesties of his nation's genocide.
Al crecer en medio de un gobierno de Ruanda inestable, Alex Nsengimana experimentó de primera mano las parodias de genocidio de su nación.
Often people find that dreams can slip past their conscious control and move into bizarre nightmarish travesties of the imagination.
A menudo la gente encuentra que los sueños pueden deslizarse más allá de su control consciente y se mueven en extrañas parodias de pesadilla de la imaginación.
As you may have read, one of the greatest travesties of all [in your] lifetime is to have lived a life without experiencing any travesties at all.
Como usted puede haber leído, uno de los mayores engaños de todo en su vida es haber vivido sin experimentar ningún engaño en absoluto.
As you may have read, one of the greatest travesties of all [in your] lifetime is to have lived a life without experiencing any travesties at all.
Como usted puede haber leído, uno de los mayores engaños de todo en su vida es haber vivido sin experimentar ningún engaño en absoluto.Gracias y buen día.Trad.
As we take our rightful seats in the layers of justice, we see how it all is crumbling in a heap of lost expectations and seeming travesties of justice.
Al tomar nuestros asientos correctos en las niveles de la justicia, vemos como todo se está desmoronando a montones, expectativas perdidas que parecieran parodias de justicia.
The New Supreme Court–a product of one of the greatest travesties vs. The Rule of Law, in a rushed fashion named a Provisional Council, whose five members are openly linked to political organizations.
El nuevo Tribunal Supremo, producto de uno de los mayores atropellos contra el estado de derecho, designó intempestivamente un Consejo provisorio, cuyos cinco integrantes están manifiestamente vinculados a organizaciones políticas.
The general plan of postmodernism, through a series of editions, basically consisted in promoting cultural travesties of the models under suspicion, which were put under the spotlight, as new victims to be disfigured.
El plan general del posmodernismo, a través de sucesivas ediciones, consistía básicamente en promover travestimientos culturales de los modelos bajo sospecha, los cuales eran puestos en el punto de mira como próximas víctimas a desfigurar.
You are on an experiential journey of learning—where your personal life and as a member of a family, and as a community—how to traverse from the travesties of your life and disorder to peace.
Ustedes están en un viaje experiencial de aprendizaje - en sus vidas personales y como miembros de una familia, y como comunidad - como para atravesar desde las farsas de su vida y el desorden de la paz.
As the years became marked by the traumas and travesties that would define the turbulent Sixties, the normally reticent Wilson threw himself into his music with an almost evangelical fervor, desperate to get his message of positivity to the public.
A medida que los años quedaron marcados por los traumas y las farsas que definirían los turbulentos años sesenta, Wilson, normalmente reticente, se entregó a su música casi con un fervor evangélico, desesperado por hacer llegar al público su mensaje de positividad.
Look back at the endless travesties of your life, and you'll see me, always there waiting in the shadows.
Contempla hacia atrás los interminables errores de tu vida, y me verás, siempre me verás a la espera en las sombras.
Palabra del día
el hada madrina