parodiar
- Ejemplos
Por último, la sátira implica parodiar hasta ridiculizar. | Finally, satire involves the use of parody to ridicule. |
De este modo, logra parodiar con éxito el modelo profético desarrollado por Carlyle. | He thus successfully parodies the prophetic pattern invented by Carlyle. |
Sé que no tendría sentido intentar repetirlas, parodiar la necesidad. | I know it would make no sense to try to repeat them, parodying the need. |
Fue exactamente en esa re-formulación que él (Lobo) fue usado para parodiar a los anti-héroes. | It was exactly in this reformulation he was used to parody the anti-heroes. |
Pero es vergonzoso y despreciable interpretar –o peor, parodiar– tal acción, como lo hizo Femen. | But it is shameless and despicable to interpret–or worse, to sully–such an action, as did Femen. |
Dave Engledow ha querido parodiar dichas situaciones en un set de fotos que acaba resultando bastante entretenido. | Dave Engledow wanted to parody those kind of situations with a gallery of photos quite amusing. |
Son Jemaine clemente y Bret McKenzie, juntos hacen uno de los dúos populares más divertidos del parodiar de Nueva Zelandia. | They're Jemaine Clement and Bret McKenzie, together they make one of the funniest folk parody duos from New Zealand. |
Prefieren parodiar e ironizar a denunciar y dar testimonio, con la intención de exponer sus preocupaciones sociales y criticar estereotipos. | They prefer parody and irony to denounce and testimony, in order to exhibit their social concerns and criticize stereotypes. |
Ejemplos: 1 y 2 Dave Engledow ha querido parodiar dichas situaciones en un set de fotos que acaba resultando bastante entretenido. | Examples: 1 and 2 Dave Engledow wanted to parody those kind of situations with a gallery of photos quite amusing. |
El guion fue creativo, lleno de chistes nuevos y muchas maneras de parodiar los clichés de las películas de superhéroes. | The script writing was creative, filled with new jokes and a lot of ways to parody the super-hero movie clichés. |
Dicho lo cual, para parodiar a Cyrano, es un poco corto joven, en suma, usted hubiera podido decir muchas cosas. | Said to parody Cyrano, it's a little brief, young man, you could have said a lot more. |
Escuché un discurso por fiable valedictorian de la clase tan el suave que casi era una parodiar de su género. | I listened to a speech by the class valedictorian so blandly predictable that it was almost a parody of its genre. |
Cervantes quiso parodiar la novelas de caballería y para eso escribió El Quijote, que resultó ser la más grande novela de caballería. | Cervantes wanted to parody the cavalry novels and for that he wrote El Quijote, which turned out to be the greatest cavalry novel. |
Por qué parodiar, como se hizo, las diáfanas tesis de Lenin y la Revolución Socialista de Octubre? | Why was it necessary to resort to so many parodies of Lenin's clear theses and the October Socialist Revolution? |
La industrialización tiene como objeto el consumo, relación que aprovecha el artista para parodiar esa fugacidad con la que se construye. | The objective of industrialization is consumption, a relationship the artist uses to make fun of that fugacity with which it is built. |
Max Beerbohm utiliza las técnicas del escritor erudito para parodiar el género de los eruditos y burlarse tanto de ellos como de sus lectores. | Max Beerbohm utilizes the techniques of the sage writer to parody the sage genre and to mock both sages and their readers. |
Los Fugs (3) fueron el grupo quintaesencial satírico/político de los sesentas, los primeros en parodiar a las instituciones y defensores de la contracultura. | The Fugs (3) were the quintessential satirical/political group of the Sixties, the foremost parodists of the Establishment and defenders of the counterculture. |
A partir de 1878, en Lyon, bajo la batuta de Rousset, Guiñol se convirtió en un personaje educado y empezó a parodiar los éxitos cómicos o líricos. | From 1878, in Lyon–under the influence of Rousset–Guignol became polite and started to parody the comic or lyric hits of the day. |
La primera consistió en parodiar las normas dominantes de género y sexualidad en el espacio público, por medio de una conjunción de instalación y happening sonoro. | The first one consisted of parodying the dominant norms of gender and sexuality in the public space, through a conjunction of installation and sound happening. |
Como curiosidad, en el segundo concierto en Wuhlheide del pasado Mayo, Till Lindemann al final de Sonne se puso una peluca rubia y gafas oscuras para parodiar a Heino. | Out of curiosity, at the second concert in Wuhlheide this May, Till Lindemann wore a blonde wig and sunglasses during Sonne, in order to parody Heino. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!