trato de explicar

No, trato de explicar que el sistema no funciona.
No, I'm trying to explain that the system doesn't work.
Solo trato de explicar que no podré comprar los libros enseguida.
I'm trying to explain that I can't get the books now.
Eso es lo que trato de explicar.
That's what I'm trying to explain.
CONFÍO en que ustedes están SINTIENDO lo que trato de explicar.
I TRUST you are FEELING what I am trying to explain.
Te trato de explicar por qué quiero que vengas con nosotros.
I'm trying to explain to you why I want you to come with us.
Bueno, solo trato de explicar.
Well I'm just trying to explain.
No, no, solo trato de explicar.
I'm just trying to explain.
Con el libro trato de explicar qué es el graffiti a la gente que viene del mundo del arte.
With the book I tried to explain graffiti to people coming from the arts.
Ahora bien, lo que yo trato de explicar requiere una comprensión que no puede comunicarse mediante palabras.
Now what I am trying to explain requires an understanding that cannot be given to you through words.
Te trato de explicar por qué quiero que vengas con nosotros.
That's no reason, Inez. I'm trying to explain to you why I want you to come with us.
Son estas las razones por las cuales fundamento o trato de explicar este criterio sobre la situación estratégica.
These are the reasons why I am arguing or trying to explain this concept on the strategic situation.
No se si se me entiende bien, cualquier cosa díganme que lo trato de explicar mas sencillo.
I hope I had explained correctly, if you don´t understand something please tell me.
Además, puedo decirte que instintivamente sabía lo que estaban haciendo (mis amigos se ríen de mí cuando trato de explicar esto).
Also, I can tell you that I instinctively knew what they were doing (my friends laugh at me when I try to explain this).
Yo trato de explicar una y otra vez pero en español per parece que el concepto de Nutricionista Holístico es un poco difícil de entender.
I try to explain it again and again but in Spanish it seems that the concept of Holistic Nutritionist is a bit difficult to understand.
Cuando bromeo, yo trato de explicar que esto pasó a medianoche, ya saben, mientras dormíamos, pero era la medianoche de hace 15 años.
When I'm joking, I try and explain it happened at midnight, you see, while we were asleep, but it was midnight 15 years ago.
Lo que trato de explicar es que... si la idea de que fuiste alguna vez una persona pura, solo hace que todo lo demás sea mucho peor.
What I'm trying to explain is that... if the idea that you were ever a pure person, it just makes everything else so much worse.
En los talleres trato de explicar de forma divulgativa y amena qué es la menopausia, sus fases, el papel que juegan las hormonas y los síntomas y efectos adversos.
I try to explain how informative and entertaining workshops what is menopause, their stages, the role played by hormones and symptoms and adverse effects.
Como trato de explicar en otros documentos, como este, la vida es una lucha competitiva, y no estoy interesado en sentir lástima por los perdedores o de odiar a los ganadores.
As I try to explain in other documents, such as this one, life is a competitive struggle, and I am not interested in feeling sorry for the losers or hating the winners.
En mi clase, cuando trato de explicar cómo luce el Creador, yo digo así: Imagine un oso hormiguero corriendo a través del escenario y luego pedirle a todos que hagan una descripción de él.
In my class when I try to explain what the Creator looked like, I say this: imagine an aardvark running across the stage, and everyone having to write a description of it.
Para poder ilustrar lo que trato de explicar, aquí tienes algunos ejemplos de las condiciones impuestas a los nuevos objetos: máximo 5 PM, máximo 3 AL, mínimo 13 PA, mínimo 8 PW, etc.
To better illustrate what I'm saying, here are some examples of conditions on the new items: 5 MP Maximum, 3 Range Maximum, 13 AP Minimum, 8 WP Minimum, etc.
Palabra del día
el cementerio