tratar con respeto
- Ejemplos
Le recomendamos leer estas normas, que no le tardará más cinco minutos, así podremos ayudarle a tiempo y hacer el sitio más interesante y organizado.Para empezar, en nuestro sitio deb tratar con respeto a todos los visitantes. | We strongly recommend that you read these rules, it takes you just five minutes, but we save you time and help make the site more interesting and organized. To begin with, that on our site to behave respectfully to all visitors. |
Estoy profundamente convencido de que las Iglesias, las que decidieron ir a Creta y las que se abstuvieron de ello, tomaron sus decisiones de acuerdo a la conciencia, y es por eso hay que tratar con respeto la posición de cada una de ellas. | It is my profound conviction that the Churches, both those who have decided to go to Crete and those who have refrained from it, made their decisions in good conscience, and for this reason we must respect the position of each of them. |
Se debe tratar con respeto todas las formas de vida humana. | Every form of human life must be treated with due respect. |
¿Tienen las ratas derechos, y se las deben tratar con respeto? | A rat has rights, and must be treated with respect? |
¡Debería tratar con respeto a estas pobres personas! | You should treat these poor people with respect! |
Para empezar, en nuestro sitio debe tratar con respeto a todos los visitantes. | Firstly, you should behave respectfully to all visitors on our website. |
Si quieres conseguir respeto, debes tratar con respeto. | In order to get respect, you have to give respect. |
De igual importancia está el tratar con respeto a sus vecinos temporales como si fueran permanentes. | Of equal importance is treating your temporary neighbors as if they were permanent. |
Es imposible enseñar al ser humano a tratar con respeto a aquello que lo rodea. | It is impossible to teach men to treat their surroundings with respect. |
UU. Se le debe tratar con respeto. | He will be treated with due respect. |
Es importante para nosotros tratar con respeto a los animales, minimizando cualquier molestia. | It is important for us to treat the animals with the demanded respect in order to minimize any disturbance. |
Nos resulta sumamente natural tratar con respeto el medioambiente y trabajar conservando los recursos naturales. | Treating the environment with respect and working in a manner that conserves resources is quite natural for us. |
Dicho esto, Siria es un gran país civilizado que hay que tratar con respeto, dignidad y franqueza. | Having said that, Syria is a great and civilised country that must be treated with respect, dignity and honesty. |
Los tribunales y el ministerio público deben siempre tratar con respeto y dignidad a esas personas. | The courts and the public prosecution offices are required to always show respect and dignity when dealing with such persons. |
Aún si la pregunta es trivial, se debe tratar con respeto a menos que obviamente la intención sea ridiculizar o humillar. | Even if the question is trivial, treat it with respect unless it's obviously meant to ridicule or humiliate you. |
Para poder tratar con respeto al conocimiento tradicional, los maestros deberían presentarlo cuidadosamente como una manera diferente de operar. | To treat traditional knowledge with respect, teachers would need to be careful to portray it as a different way of operating. |
A pesar de todo, hay que tratar con respeto toda tarea científica, pero Nosotros, tenemos que añadir poder psíquico a nuestro conocimiento. | Nevertheless, let us treat each scientific task with respect, but we must add psychic power to our knowledge. |
Quiero que sepas que te voy a tratar con respeto y espero lo mismo de tu parte. | So, I want you to know that I am going to treat you with respect here and I expect the same in return. |
Sea fiel a ti mismo y tratar con respeto a todos y cada uno. Lo que comenzó como una simple experiencia como voluntario resultó ser mi propio pequeño proyecto de caridad. | What started as a simple volunteering experience turned out to be my own little charity project. |
Huatli era muy práctica: sus monturas no eran niños ni mascotas, eran herramientas a las que había que tratar con respeto, pues eran una extensión de su persona. | Huatli was deeply practical. Her mounts were not her children or pets. They were tools to be treated with respect, an extension of her warrior-self. |
