tratamiento injusto

Los dos tuvimos un tratamiento injusto.
We both got a raw deal.
Estos tratados garantizan ciertas protecciones a los inversores extranjeros, siendo las principales normas de la prohibición de la expropiación; discriminación; tratamiento injusto y desigual; y la negación de la justicia.
These treaties guarantee certain protections to foreign investors, the main standards being the prohibition of expropriation; discrimination; unfair and inequitable treatment; and denial of justice.
También denunciamos el tratamiento injusto infligido por las autoridades militares al soldado Bradley Manning, del que se sospecha haber mandado la famosa vídeo de la masacre de Bagdad.
We also condemn the charges brought against US army intelligence analyst Bradley Manning, who is suspected of leaking the video of the Baghdad killings.
El tratamiento injusto que la dirección de la fábrica daba a los trabajadores originó una demanda colectiva contra el propietario de la fábrica de prendas de vestir Daewoosa.
The mistreatment of the workers by the factory management led to a class-action suit and the case against the owner of Daewoosa garment factory.
El tribunal arbitral dictaminó que el Estado anfitrión había violado los artículos 2(2) y 2(3) del TBI a través de tratamiento injusto y desigual, así como actos arbitrarios e irrazonables.
The arbitral tribunal ruled that the host State had violated Articles 2(2) and 2(3) of the BIT through unfair and inequitable treatment, as well as arbitrary and unreasonable acts.
Ellos reciben un tratamiento injusto; su trabajo es agotador.
They get treated unfairly; their job is backbreaking.
Las leyes federales y estatales protegen a su familia contra el tratamiento injusto.
State and Federal laws protect you from unfair treatment.
El fue libre de la injusticia, pero recibió tratamiento injusto sin defensa del Padre.
He was free from unjustness, but He received unjust treatment without defense from the Father.
Protegeremos a los pacientes y a los médicos del tratamiento injusto y de las demandas insensatas.
We'll protect patients and doctors from unfair treatment and unreasonable lawsuits.
Ella abogaba la reinterpretación de textos religiosos que han sido usados para justificar el tratamiento injusto de las mujeres.
She advocated the reinterpretation of religious texts that have been used to justify unfair treatment of women.
Además, una retirada repentina de la autorización por parte de una entidad pública es otro tema, potencialmente relevantes para el tratamiento injusto y desigual.
Besides, a sudden withdrawal of the authorization by a public entity is another issue, potentially relevant to unfair and inequitable treatment.
Entonces, hoy estoy anunciando una serie de medidas para poner fin al tratamiento injusto de las organizaciones religiosas de beneficencia por el gobierno federal.
So today, I'm announcing a series of actions to stop the unfair treatment of religious charities by the federal government.
El 19 de abril de 2014, el sindicato envió una solicitud por escrito a la dirección para discutir el tratamiento injusto del secretario del sindicato.
On April 19, 2014, the union sent a written request to management to discuss the unjust treatment of their union secretary.
La cláusula de autoexclusión perjudica a los trabajadores y empleados, y abre la puerta para el tratamiento injusto, la explotación y efectos negativos sobre la salud de las personas.
The opt-out clause is detrimental to workers and employees, opening the door to unfair treatment, exploitation and harm to people's health.
Por otro lado, las consecuencias negativas de la circulación de mano de obra hacia el extranjero son la discriminación y el tratamiento injusto del trabajo y la trata de mujeres y niños.
The negative impacts of the labour movement to foreign countries are: the discrimination and unfair treatment of labour and the trafficking of women and children.
Ciertamente podemos hablar de curación, pero también necesitamos empatizar con la sensación de aislamiento, inferioridad y tratamiento injusto, que es lo más probable que la persona esté experimentando, para poder hacer comentarios inteligentes sobre cómo él o ella lo siente.
We can certainly talk about healing, but we also need to empathise with the sense of isolation, inferiority and unfair treatment which the person is likely to be experiencing, so that we can make intelligent comments about why he or she is feeling this way.
Demostraron coraje defendiendo el tratamiento injusto de sus colegas.
They showed courage by standing up for the unfair treatment of their coworkers.
Palabra del día
el ponche de huevo