trastornar
¿Qué explicación hay para los hombres que trastornaron el mundo? | What explanation is there for men turning the world upside down? |
¿Se trastornaron cuando la serie terminó, o algo así? | What, did they lose their minds after the show ended or something? |
Que seamos como aquellos que trastornaron al mundo. | May we be as those who turned the world upside down. |
No trastornaron la sociedad humana, pero sí aceleraron notablemente su evolución normal y natural. | They did not derange human society, but they did markedly accelerate its normal and natural evolution. |
Por todos lados se formaron grupos de Guardias Rojos y trastornaron todo. | Red Guards formed everywhere and rocked the house. |
No trastornaron la sociedad humana, pero sí aceleraron marcadamente su evolución natural y normal. | They did not derange human society, but they did markedly accelerate its normal and natural evolution. |
El 14 de abril, miles trastornaron la rutina de veras por todo el país. | On April 14, thousands made no business as usual a reality across the country. |
Esas tuvieron un gran impacto en la comunidad tanguera y la trastornaron o cambiaron fundamentalmente. | These had a strong effect on the tango community and caused great disturbances or changes. |
No trastornaron la sociedad humana, pero sí aceleraron de forma notable su evolución normal y natural. | They did not derange human society, but they did markedly accelerate its normal and natural evolution. |
Los constantes cortes de electricidad generaron condiciones poco favorables para la industria y trastornaron la vida diaria de la población. | Regular power cuts created unfavourable conditions for industries and disrupted people's daily lives. |
Las protestas y las nubes de gas lacrimógeno que cubrieron la zona de seguridad trastornaron la cumbre significativamente. | The actions at the wall and the clouds of tear gas blowing back into the security area caused significant disruptions to the summit. |
Para su envío al Salón de 1879, Lucien Mélingue eligió un episodio de los conflictos políticos que trastornaron Francia, durante la Guerra de Cien años (1337-1453). | For his submission to the 1879 Salon, Lucien Mélingue chose an episode from the political conflicts that shook France during the Hundred Years War (1337-1453). |
En el mismo momento en que estaban reunidos, aparecieron 600 piquetes en el corazón de la zona comercial; pararon el tráfico y lo trastornaron todo. | While they discussed this plan, 600 highly organized pickets suddenly appeared in the heart of the business district, stopping traffic and business as usual. |
Por un lado, los enormes cambios y la experimentación del Gran Salto Adelante trastornaron algunos procedimientos de planificación y sistemas de reportes. | On the one hand, the vast changes and experimentation of the Great Leap Forward disrupted some of the established planning procedures, as well as the systems and channels of reporting. |
Los manifestantes trastornaron al ayuntamiento, desfilando adentro y haciendo sonar silbatos y coreando, por las escaleras que amplifican los sonidos, haciendo ecos a por todo el edificio. | Protesters disrupt city hall—marching INTO city hall blowing whistles and chanting—up the stairways which amplify the sounds, echoing up and down the building. |
Las severas inundaciones en Tailandia en 2011 causaron 815 muertes y trastornaron la vida de 13.6 millones de personas, más de una quinta parte de la población del país. | In 2011, severe flooding in Thailand resulted in 815 deaths, and disrupted the lives of 13.6 million people, more than a fifth of the country's population. |
Pronto la familia se encontró en grandes apuros económicos, debido a las constantes revoluciones que trastornaron a la América del Sur en general y a Ecuador en particular. | Very quickly, the family found itself in great and hard economic restriction due to incessant revolutions that were ravaging South America in general and Ecuador in particular. |
Foto: Revolución 12 de diciembre —Las acciones coordinadas de los movimientos Ocupar Costa Occidental trastornaron y en algunos casos paralizaron los puertos a lo largo de la costa occidental. | December 12—Coordinated actions by West Coast Occupy movements disrupted, and in some cases shut down, ports up and down the West Coast. |
Por el contrario, el Skyhawk adquirido por el Estado hebreo se utilizaron intensivamente en las guerras que trastornaron el Oriente Medio durante los años sesenta y setenta. | On the other hand, Skyhawk acquired by the Hebrew State were used in an intensive way in the wars which upset the Middle East during the Sixties and seventies. |
Hace poco, comentando sobre las valientes protestas que trastornaron la audiencia de confirmación de Brett Kavanaugh, Trump dijo que no deberíamos permitir manifestantes en Estados Unidos porque es una vergüenza. | Recently, Trump said in response to those who courageously disrupted the confirmation hearing of Brett Kavanaugh that we shouldn't allow protesters in this country because it's an embarrassment. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!