Resultados posibles:
trastornar
Puede ser tomada con la comida si trastorna su estómago. | It may be taken with food if it upsets your stomach. |
¿Por qué quisiéramos ser raros cuando eso trastorna nuestra familia? | Why would we want to be weird when it disrupts our family? |
Cuando viene, primero trastorna nuestra propia paz. | When it comes, first it upsets our own peace. |
Así, un incrementado efecto invernadero trastorna el equilibrio energético de la radiación. | Thus, an increased greenhouse effect disrupts the radiative energy balance. |
Muta, se adapta, se flexibiliza, cambia y se trastorna. | It mutates, adapts, becomes more flexible, changes and is disrupted. |
El Repotting puede a menudo ser una cosa que trastorna para muchas orquídeas. | Repotting can often be an upsetting thing for many orchids. |
La guerra trastorna todo, incluso la relación entre hermanos. | War ruins everything, even the bonds between brothers. |
¿Escuchas tú Nuestra pesadumbre cuando se trastorna la unidad? | Do you hear Our grief when unity is disrupted? |
Si nuestra mente no discrimina, trastorna toda la vida. | If our mind doesn't have discrimination, it mixes up the whole life. |
Obviamente, cualquier movimiento trastorna el resultado final. | Obviously, any movement distorts the final scan. |
Se llena el lugar con nuestro caos interno y se trastorna la energía divina. | It fills the space with our inner chaos and disrupts divine energy. |
Sí, pero no si uno las trastorna. | Sure, but not if you upset them. |
La ausencia de alguno de los padres trastorna este proceso de aprendizaje en los hijos. | The absence of one parent distorts this learning process in children. |
Nos trastorna un poco, pero nos viene bien. | It unsettles us a little but we all need to be disturbed. |
Su cabeza trastorna los libros que lee, de fisiología clínica o de zoología. | His head upsets books he reads, nearly exclusively of clinical physiology, and zoology. |
Pero cuando el agua potable no está suficientemente limpia, el centro se trastorna. | But when the drinking water isn't clean enough the centre gets into disorder. |
¡La gran tormenta se aproxima, el viento que trastorna la tierra! | The great storm is coming, the wind that overturns the land. |
Pero el amor, eso sí lo trastorna todo. | But love, that upset the apple cart. |
Cuando me encariño con alguien, la trastorna. | I only have to like someone and he starts it. |
Eso trastorna el sistema jurídico. | That disrupts the legal system. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!