traspasar
¿Dónde está ese relámpago que puede traspasar el mal instantáneamente? | Where is that lightning which can transfix evil instantaneously? |
¡Sé celoso para no traspasar los límites en tu vida! | Be zealous not to cross the boundaries in your life! |
Los participantes también podrán utilizar el MIC para traspasar liquidez: | Participants may also use the ICM to transfer liquidity: |
El culturismo me permite explorar y traspasar estos límites. | Bodybuilding allows me to explore and transcend these boundaries. |
Todo esto significa tener que traspasar información entre los sistemas. | All of this means having to hand off information between systems. |
Sabes, hay una línea... que no puedo traspasar. | You know, there is a line... I can not overcome. |
Cruzar el Rubicón es traspasar un punto de no retorno. | To cross the Rubicon is to pass a point of no return. |
El poder se debe traspasar a un gobierno democrático civil. | Power must be transferred to a civilian democratic government. |
Tiene un impulso irresistible de traspasar conocimiento a otros. | You have an irresistible urge to inflict knowledge on others. |
En ella, el amor deberá traspasar los límites de la leyenda. | In it, love must go beyond the realm of legend. |
¿Cómo puedo traspasar mi suscripción al nuevo número? | How can I transfer my subscription to the new number? |
P. ¿Qué información necesito para traspasar mi número? | Q. What information do I need to transfer my number? |
Los empalmes largos se usan para traspasar por bloques o poleas. | Long splices are used for running through blocks or sheaves. |
También ofrecemos para tender o traspasar al yate. | We also offer for tender or transfert to the yacht. |
Durante el embarazo, las mujeres pueden traspasar estos tóxicos a sus fetos. | During pregnancy, women may pass these toxics on to their fetuses. |
Su plan consiste en traspasar la herencia de Bizancio a Moscú. | His plan is to remove the legacy of Byzantium to Moscow. |
Otro propuso traspasar la redacción a un escritor de discursos. | Another proposed handing the drafting over to a speechwriter. |
No puedo ni traspasar las puertas de un supermercado ficticio. | I can't even get through the doors of a pretend supermarket. |
Señor, es obvio que solo estaban interesados en traspasar esa puerta. | Sir, it's obvious they were only interested in getting behind that door. |
Realizamos ACCIONES ESPECÍFICAS para alcanzar y traspasar los objetivos propuestos. | We SPECIFIC to reach and pass the proposed objectives. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!