tras la tormenta

Popularity
500+ learners.
¡Construir un muñeco de nieve tras la tormenta de nieve!
Building a snowman after a good snow!
La calma tras la tormenta.
The calm after the storm.
Las autoridades francesas también presentaron una solicitud de movilización del Fondo tras la tormenta Xynthia.
The French authorities also submitted an application to mobilise the fund following storm Xynthia.
Sin ese estatus, muchos residentes no podrán trabajar y participar en la recuperación tras la tormenta.
Without the status, many residents will be unable to work and rebuild after the storm.
Estará helado tras la tormenta, y es el camino más seguro, y el más cómodo.
It will be frozen after the storm, and is the safest way and the most comfortable.
Divisando la calma tras la tormenta, esperamos lo que aun no es y terminará siendo.
Descrying the calm after the storm, hopping what not yet it is and finish will be.
El huracán Sandy — yates y veleros que chocaron con casas en Staten Island tras la tormenta.
Hurricane Sandy - boat in houses on Staten Island in the aftermath of the storm.
Visitamos la región más afectada para conocer cómo sus comunidades se recuperan tras la tormenta del 4 de octubre de 2016.
We visited the most affected region to see how communities are recovering after the storm on October 4th, 2016.
Para los propietarios y gerentes de los restaurantes, enero es el mes que viene tras la tormenta del fin de año.
For owners and managers of restaurants, January is the month that comes after the storm the end of the year.
Sé demasiado bien que muchos aún están luchando para recuperarse, incluso dos años tras la tormenta, particularmente aquellos en los Rockaways.
I know all too well that many are still struggling to recover even two years after the storm, particularly those in the Rockaways.
Además, tras la tormenta, las operaciones de rescate y socorro han sido dolorosamente inadecuadas en relación a lo que se necesitaba.
Then in the wake of the storm, the rescue and relief operations have been painfully short of what was needed.
Pero, como afirmó una vez Ken Dodd, esa gran figura inglesa, tras la tormenta llega la calma, y el IVA.
But as that great Englishman, Ken Dodd, once remarked, every cloud has a silver lining, plus VAT.
Además, este hospital se convirtió en un centro de abastecimiento de agua para la comunidad tras la tormenta usando las reservas de agua de lluvia.
In addition, this hospital became a water supply center for the community after the storm, using rainwater reserves.
Aún así, pocos líderes políticos serios hablan de trasladar permanentemente a los residentes de estas comunidades, en lugar de reconstruirlas tras la tormenta.
Yet, few serious political leaders are talking about permanently relocating the residents of these communities, rather than rebuilding them after the storm.
El siglo XIX, tras la tormenta revolucionaria, había de ser por muchos títulos el siglo de las predilecciones marianas.
In many ways the nineteenth century was to become, after the turmoil of the Revolution, a century of Marian favors.
Rafael Feliciano (arriba), de la Federación de Maestros Puertorriqueños, habló sobre sus experiencias tras la tormenta en Cayey, Puerto Rico, donde él vive.
Rafael Feliciano, organization secretary of the Federation of Puerto Rican Teachers, told the crowd about his experiences after the storm in Cayey, Puerto Rico, where he lives.
Algunos expertos han sugerido incluso que El Bosco era miembro de una de las numerosas sectas heréticas y disidentes que surgieron como hongos tras la tormenta.
Some experts have even suggested that Bosch was a member of one of the numerous dissident and heretical sects that arose at that time like mushrooms after a thunderstorm.
Siempre es agradable ver la luz al final del túnel y proyectos como este que os traemos son un faro, o la calma tras la tormenta.
It's always nice to see the light at the end of the tunnel and projects like this that we bring to you are like a lighthouse in a storm.
Y en estos momentos, pues usted viene aquí, es un mundo diferente del Alto Manhattan donde hay luz y todo está funcionando tras la tormenta.
And right now, you come down here, it's like you in a different world from being uptown where everything is on, everything is running after the storm.
Ir a los barrios, especialmente el 9th Ward y el Lower 9th Ward, hace reconsiderar todo lo que uno pensó de lo que pasó tras la tormenta.
Going into the neighborhoods, especially the 9th and the Lower 9th wards will make you rethink everything you had thought about in the aftermath of the storm.
Palabra del día
pasear