tras bambalinas

Está tras bambalinas, y va a salir.
He's backstage, and he's gonna be out here.
Y todo el resto de la tecnología está tras bambalinas.
And all of the rest of the technology is kind of behind the scenes.
Él nos pidió reunirnos después con él tras bambalinas.
He asked us to meet him backstage afterwards.
Bueno, y otra cosa, dijo Baker: las secuencias tras bambalinas que Landis filmó.
Well, and one other thing, Baker said: the behind-the-scenes footage Landis shot.
Una mirada tras bambalinas en el Centro de Diseminación de Scientology de vanguardia.
A behind-the-scenes look into the state-of-the-art Scientology Dissemination center.
Entre las catas, conozca a los vinicultores o haga una excursión guiada tras bambalinas.
In between tastings, meet the winemakers or take a guided behind-the-scenes tour.
¿Quieres ir tras bambalinas por un autógrafo?
So, looking to get backstage for an autograph?
Para conocer el funcionamiento interno de este símbolo, tome una excursión tras bambalinas.
To learn about the inner workings of this icon, take a Backstage Tour.
Hablé con las chicas tras bambalinas.
I was talking to the girls backstage.
Es especial Lucero, a quien le gusta involucrarse en el trabajo tras bambalinas.
Lucero likes to get involved in behind-the-scenes work.
Fui tras bambalinas a presentarme.
I went backstage to introduce myself.
Recuerden, tras bambalinas a las 7:00 p. m.
Now, remember, people, backstage 7:00 P.M.
Vamos a ir tras bambalinas.
We'll get to go backstage.
Conozco al guitarrista, así que podemos ir tras bambalinas y pasar el rato con la banda.
I know the guitarist, so we can go backstage and hang out with the band.
Debemos ir tras bambalinas.
We've got to get backstage.
Sin embargo, Haushofer y la Sociedad Thule, no fueron las únicas influencias tras bambalinas sobre el Ahnenerbe.
Haushofer and the Thule Society, however, were not the only behind-the-scenes influences on the Ahnenerbe.
Mi tío dijo que podía conseguirnos pases tras bambalinas si queremos, así que... podría ser divertido.
My Uncle said that he could get us backstage passes if we want, so... Could be fun.
De manera más significativa, los científicos han formado vínculos clave tras bambalinas, cuando no ha sido posible un diálogo más ostensible.
More significantly, scientists have formed key links behind-the-scenes when more overt dialogue has been impossible.
Hecha un vistazo tras bambalinas de la vida secreta de cinco animales diferentes y el medioambiente en donde viven.
Take a behind-the-scenes peek into the secret lives of five different animals and the habitats in which they live.
Mantén la calma: habrá mucha emoción tras bambalinas mientras todos se alistan pero recuerda mantenerte calmado.
Stay Calm: There will be a lot of excitement backstage when everyone is getting ready but remember to keep yourself calm.
Palabra del día
el anís