transversal
Currently these premises are arranged transversally to the blocks, creating small isolated squares. | Actualmente estos locales están dispuestos transversalmente a los bloques, creando pequeñas plazas aisladas. |
We work together transversally, collaborating within and across organizational borders. | Trabajamos juntos de forma transversal, colaborando dentro y fuera de las fronteras de la organización. |
As Lipovetsky analysed in the 1980s, economic systems transversally affect the culture. | Como ya analizó Lipovestky en los años ochenta, los sistemas económicos afectan transversalmente a la cultura. |
Wires are joined lengthwise and transversally via an electric weld, creating the mesh. | Se unen alambres longitudinales y transversales mediante soldado eléctrico creándose así la malla. |
Transverse colon: colon is the part of transversally located in the lower abdomen. | Colon trasverso: Es la parte del colon situado en forma trasversal debajo del abdomen. |
On the front superior third of the forearm there are three main secondary centers, transversally placed. | En el tercio anterior, superior, del antebrazo, hay tres centros secundarios principales, colocados transversalmente. |
Rather, it is one of transversally inducing and reflecting an act of collective communication and exchange. | Sino de, más bien, inducir y reflejar transversalmente un acto de comunicación e intercambio colectivo. |
Smooth woods for a modern line of furniture such as Noce, transversally striped Spanish Walnut. | Maderas suaves destinadas a una línea de mueble moderno como el Noce, Nogal español listado en transversal. |
Thus the sensor can be mounted transversally to the surface to be detected or to the reflector. | De esta manera el sensor puede ser montado transversalmente en la superficie a detectar o en el reflector. |
Our first point of sampling consisted in documenting another canal shaped ditch located transversally at Oresund. | Nuestro primer punto de muestreo consistió en documentar otra zanja en forma de canal situada de forma transversal al Oresund. |
The result is a perception of spaces of infinite mirrors, doors or forest corridors that optically subdivide the building transversally. | El resultado es la percepción de espacios de espejos infinitos, puertas o pasillos forestales que subdividen ópticamente al edificio transversalmente. |
Office of Technology: responsible for transversally working on developing new internal technologies for the School of Engineering. | Dirección de Tecnología: su objetivo es trabajar transversalmente en el desarrollo tecnológico interno de la Escuela de Ingeniería. |
The teacher progressively introduced the contents on intellectual property transversally to the official curriculum and worked during tutoring sessions. | El profesor introdujo progresivamente los contenidos sobre propiedad intelectual de forma transversal al currículum oficial y trabajó en sesiones de tutoría. |
For the transversally isotropic bodies, there is an option to set up the anisotropy parameters based on the body's geometry. | Porque los cuerpos transversalmente isótropos, hay una opción para configurar los parámetros de anisotropía en base a la geometría del cuerpo. |
Two mounts join the bowl to the transversally placed handles in the form of cleft S-shaped scrolls. | Dos guarniciones unen el cuerpo con las asas, colocadas transversalmente, en forma de cartones enroscados en ese y hendidos. |
The upper bow is fixed transversally between the premolars and molars with a distance of 1-2 mm to the gingival tissue. | El arco superior se fija transversalmente entre los premolares y los molares con una distancia de 1 a 2 mm del tejido gingival. |
Among the variety of anisotropic construction materials, of the greatest practical value are the so-called orthotropic and transversally isotropic materials. | Entre la variedad de materiales de construcción anisotrópicas, de la mayor utilidad práctica son los llamados materiales ortotrópicos y transversalmente isotrópicas. |
Often, a corporate or fundraising message will be better received if transversally there is some type of communication for development. | En muchas ocasiones, un mensaje corporativo o de captación de fondos será mejor recibido si transversalmente tiene algún tipo de comunicación para el desarrollo. |
On the other hand, at the internal level within the Institution, it works transversally between the different Councils of the Cabildo of Tenerife. | Por otro lado, a nivel interno dentro de la Institución, se trabaja transversalmente entre las distintas Consejerías del Cabildo de Tenerife. |
Within UNICEF, this will mean that emergency preparedness and response will be streamlined transversally into all programming elements. | Para el UNICEF, eso significa que la preparación y la respuesta ante las emergencias se incluirá de forma transversal en todos los elementos de la programación. |
