transmutar
- Ejemplos
Aún así el esfuerzo no desaparece; es transmutado a la vida. | Yet striving does not vanish; it is transmuted into life. |
Nada puede detener esta atracción si el espíritu ha transmutado sus fuegos internos. | Nothing can stop this attraction if the spirit has transmuted its inner fires. |
Todo debe ser transmutado, todo deber ser sobrepasado. | All must be transmuted, all must be outlived. |
Bloque de hielo de 4m3: Bloque transmutado. | Block of ice 4m3: Block transmuted. |
Nada podría estar ante su presencia sin ser transmutado a un diferente estado del ser. | Nothing could stand in its presence without being transmuted into a different state of being. |
Italia: ¿Volverá Berlusconi transmutado en euroescéptico? | Italy: Can Berlusconi make a eurosceptic comeback? |
El pensamiento no puede ser transmutado en ninguna parte excepto en el altar del corazón. | Nowhere can the thought be transmuted except upon the altar of the heart. |
¡Cuán empañado está el oro! ¡Cuán transmutado el oro fino! | How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! |
Se acerca el día en que tu agitación se habrá transmutado en paz y sosiego. | The day is approaching when thy agitation will have been transmuted into peace and quiet calm. |
Todo lo que sea de las bajas vibraciones al final será transmutado o desaparecerá de vuestras vistas. | All that is of the lower vibrations will eventually be transmuted or disappear from your sight. |
De esta manera, el significado peyorativo de cada insulto es transmutado vocalmente, adquiriendo un nuevo valor. | In this way, the pejorative meaning of each insult is vocally transmuted, taking on a new sense. |
Actividades y deberes convertido transmutado en adoración mundanos Así que mundanas, el trabajo se convierte en adoración. | So that mundane worldly activities and duties become transmuted into worship, work then becomes worship. |
Y aquellos que han transmutado su energía física por la espiritual probablemente son aún menos. | And of those whose physical energy has been transmuted into a spiritual one there are probably still less. |
Ha per-donado la experiencia del dolor, y la ha transmutado en gozo consciente, al obtener su libertad. | He has for-given the experience of pain, and transmuted it into conscious bliss, in obtaining His freedom. |
Es nuestra Mónada o Presencia YO SOY que manifestaremos a tiempo debido cuando hayamos transmutado nuestras naturalezas. | It is our Monad, or I AM Presence that we will manifest at due time when we have transmuted our natures. |
Comenzará la purificación de la Tierra y todo lo que no tiene lugar en la nueva Tierra será transmutado. | The cleansing of Earth will commence and all that has no place on the new Earth will be transmuted. |
Manténganse enfocados como nunca en el futuro, y permitan lo anterior desvanecerse en la distancia para que sea transmutado. | Keep your focus as ever on the future, and allow the old to fade away into the distance to be transmuted. |
Aún así, han transmutado cada victoria nuestra en la región a una derrota., incluso aunque nuestros destinos estén sellados. | Still, they have transmuted our every victory in the region to that of defeat, even as their own fates are sealed. |
Sus luces de faro están brillando tan brillantemente ahora que el escombro está siendo transmutado y liberado de sus campos de energía. | Your beacon lights are shinning so brightly now that the debris is being transmuted and released from your energy fields. |
Gradualmente todo lo que está del lado oscuro será transmutado y con ello, verán un rápido crecimiento de la Luz. | Gradually all that is of the dark side will be transmuted, and with it you will see a rapid growth in the Light. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!