transigir
¿El Pastor transigirá tales como aquellos que YO he nombrado arriba? | The Pastor compromises such as those I have named above? |
MI Novia no transigirá de ninguna manera aquello que YO he decretado como Santo. | MY Bride will not compromise in any way that which I have decreed as Holy. |
Sin embargo, eso no impedirá que el pueblo de Gibraltar procure alcanzar sus legítimas aspiraciones a la descolonización; nunca transigirá ni renunciará a su derecho a la libre determinación. | However, that would not deflect the people of Gibraltar from pursuing their legitimate aspirations for decolonization; they would never compromise or give up their right to self-determination. |
Creo y espero que este debate haya logrado disipar dudas y preocupaciones: la Comisión informará con regularidad al Parlamento sobre la aplicación del reglamento y, permítanme ser claro, no transigirá a la hora de proteger a los trabajadores, la salud y el medio ambiente. | I think and hope that this debate has succeeded in dispelling any doubts and concerns: the Commission will report regularly to Parliament on the application of the regulation and, let me be clear, will not compromise on protecting workers, health and the environment. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!