transgresor
Mujeres transgresoras tocan al aire libre en los parques. | Transgressive women touch outdoors in the parks. |
¿Incluso media entre parejas transgresoras y abuelos? | You ever mediate between a transgender couple and grandparents? |
Información Subversión para mostrar nuevas formas de identidad a través de prácticas transgresoras, artísticas y políticas. | Information Subversion to show new forms of identity through artistic and political transgressive practices. |
Mujeres transgresoras que no quieren los corsés estrechos que la sociedad les impone. | Transgressive women who do not want to wear the narrow girdle imposed on them by society. |
En su lugar, paradigmas obsesivos y figuraciones transgresoras reorganizan la materia íntima para un extrañamiento del mundo. | In their place, obsessive paradigms and transgressive figurations reorganise intimate matter for an estrangement of the world. |
Diferentes artes escénicas sorprenden con sus puestas en escena, desde las más clásicas a las más transgresoras. | Different performing arts, surprise with their stagings, from classic to the most transgressive. |
Son textos que recorren las distintas caras del amor y sus ramificaciones más transgresoras: sadomasoquismo, voyerismo, travestismo o fetichismo. | These are texts that go through the different faces of love and its most transgressive ramifications: sadomasochism, voyeurism, transvestism or fetishism. |
Leyendas, cuentos y mitos recopilados durante sus viajes alrededor del mundo y convertidos en piezas musicales únicas y transgresoras. | Legends, tales and myths collected during his travels around the world that he turns into unique and transgressive musical pieces. |
Cúmulos de pequeñas mejoras transgresoras basadas en las tecnologías más modernas se arremolinan en torno a grandes empresas dinamizadoras del sector. | Clusters of small transgressive improvements based on the latest technologies swirling around large companies in the sector energisers. |
A menudo se encuentran entre este tipo de locales las alternativas más icónicas, estrafalarias y transgresoras de todo el sector de la restauración. | They are often found among such local the most iconic alternatives, bizarre and transgressive entire sector restoration. |
Milán también es turismo bien organizado y ofrece eventos, locales, tiendas y algunas de las discotecas más transgresoras en el país. | Milan is also well organised tourism and offers events, premises, shops and some of the most transgressive nightclubs in the country. |
A las personas que se nombraron como las transgresoras se las identificó generalmente mediante apodos, iniciales o nombres muy corrientes en la región. | Those named as perpetrators were generally identified by nicknames, initials or names very common in the region. |
No permitimos actividades transgresoras de derechos de autor ni ninguna transgresión de otros derechos de propiedad intelectual sobre el Sitio web. | We do not permit copyright infringing activities or any infringement of any other intellectual property rights on the Website. |
El desempleo tecnológico siempre es un acalorado tema de discusión, pero es cuando surgen tecnologías realmente transgresoras cuando el debate se torna peliagudo. | Technological unemployment It is always a heated topic of discussion, but it's when you really transgressive technologies emerge when the debate gets tricky. |
Esta práctica es deshonesta y protege a las compañías transgresoras cuando causan daños, especialmente en los casos que han cobrado visibilidad por el movimiento #MeToo. | This practice is unethical and protects offending companies from being held fully accountable for causing injury—especially in cases made more visible through the #MeToo movement. |
Se impuso al resto de competidores gracias a sus platos diáfanos y coloridos, que mezclan tradición, ingredientes locales pertenecientes a la dieta mediterránea e ideas transgresoras. | I beat the other competitors thanks to its airy and colorful dishes, blending tradition, local ingredients belonging to the Mediterranean diet and transgressive Ideas. |
Todo esto invita a preguntarse: ¿por qué están apareciendo iniciativas tan transgresoras incluso en España, un país en el que se le da un gran valor a la comida tradicional? | All this invites the question: Why they are appearing as transgressive initiatives even in Spain, a country that is given great value to traditional food? |
Por estas razones la radio es un espacio de comunicación que puede alimentar fantasías transgresoras y fomentar la construcción de universos diferentes sin necesitar herramientas costosas o complicadas de utilizar. | For these reasons, the radio is a communication space that can feed transgressive fantasies and encourage the building of different universes without requiring expensive or complicated tools to use. |
Paralelamente a estos rituales sagrados, las fiestas, bacanales, carnavales o fiestas de los locos parecen ser el otro medio, profano, que autoriza el desencadenamiento de las pulsiones transgresoras. | In parallel with these sacred rituals, festivals, bacchanalia, carnivals or feasts of fools seem to be the other, more profane means of enabling an outburst of transgressive pulsions. |
Una nueva generación de mujeres está produciendo un arte feminista que expande su atención a posiciones subjetivas transgresoras bajo regímenes sociales que todavía hoy imponen visiones esencialistas del género y la raza. | A new generation is producing a feminist art that is expansive in its attention to fractious subject positions occurring under social regimes that impose essentialist views of gender and race. |
