transgredir
Esav ya ha transgredido una serie de mandamientos fundamentales. | Esav has already transgressed a number of fundamental commandments. |
Por haberla transgredido, Remo fue sacrificado por su hermano. | For having transgressed it, Remus was sacrificed by his brother. |
¿Qué ley de la razón hemos transgredido al heredar esta naturaleza? | What law of reason have we transgressed in inheriting this nature? |
Demoledor que salió de (?), yo no he transgredido. | Demolisher who came forth from (?), I have not transgressed. |
Hemos transgredido la Ley en palabras, en pensamientos y en hechos. | We have transgressed the Law in words, in thoughts and in deeds. |
Si hubiese transgredido contra él, ¿por qué entonces Me liberó? | If I had transgressed against him, why, then, did he release Me? |
Fue capaz de transgredir, pero él no ha transgredido. | He was able to do evil, but he has not done evil. |
¿Cómo puedo proporcionar una guía moral si yo mismo la he transgredido? | How can I provide moral guidance if I myself have transgressed? |
¿Alguna vez he transgredido alguna de tus leyes? | Have I, at any time, transgressed any of thy laws? |
He transgredido contra el rey. | I've transgressed against the king. |
Así pues, no he sido yo el que ha transgredido una decisión democrática. | Therefore it is not I who have gone against a democratic decision. |
En esta mirada hacia el futuro, el género fue transgredido y el posthumanismo se volvió ubicuo. | In this gaze on the future, gender is transgressed and posthumanism becomes ubiquitous. |
Yakamo e Hitomi han transgredido las leyes del Cielo, y el Cielo no conoce la misericordia. | Yakamo and Hitomi have transgressed against the laws of Heaven, and Heaven knows no mercy. |
Esto ha sido conocido desde tiempos inmemoriales pero aún así, la gente siempre ha transgredido esta ley. | This has been known since time immemorial, yet people have always transgressed this law. |
El hombre ha violado su colaboración con la naturaleza y así ha transgredido el Gran Equilibrio. | Man has violated his collaboration with nature and thus has transgressed against great Equilibrium. |
Se han transgredido las normas internacionales. | International standards were breached. |
Es cierto que ha sido numerosas veces transgredido, pero las fronteras han sido generalmente respetadas. | Of course, there have been countless violations, but borders have generally been respected. |
Los responsables de haber transgredido la ley deben rendir cuentas de sus actos. | Those found to be responsible for violations of the law must be held to account. |
La prohibición de la selección es transgredido solo si uno tiene la intención de hacer una selección prohibido. | The prohibition of selection is transgressed only if one intends to make a forbidden selection. |
Evidencia de que la ley o las normas y reglamento escolar se han transgredido o; 2. | Evidence of a violation of the law or of school rules and regulations; or 2. |
