transgress
And mankind freely chose to transgress that law. | Y el hombre escogió libremente transgredir esa ley. |
Like Morrison, Jayaraman believes new gambling sites will emerge that seek to transgress Valve's dictum. | Al igual que Morrison, Jayaraman cree nuevos sitios de juego emergerán que buscan transgredir la máxima de la válvula. |
Indeed, in his eyes, friendly bonds represent a supreme value and beware of those who would allow themselves to transgress this sacred rule. | De hecho, a sus ojos, los lazos amistosos representan un valor supremo y ten cuidado con aquellos que se permitirían transgredir esta regla sagrada. |
We learned from them how to be inside and outside the camp simultaneously, how to transgress its borders without normalizing the camp condition. | Aprendimos de ellos cómo estar dentro y fuera del campo al mismo tiempo, cómo transgredir sus fronteras sin normalizar la condición de campo de refugiados. |
Committing this downfall is not simply to transgress a particular vow from one of these sets, having taken it, but to do so with two additional factors present. | Cometer esta falta no es simplemente transgredir un voto en particular de uno de estos conjuntos, habiéndolos tomado, sino hacerlo teniendo presente dos factores adicionales. |
An intervention is proposed that seeks to transgress the original scheme with which the project was initially proposed, since it contained only laboratories and individual offices or compartmentalized spaces. | Se plantea una intervención que busca transgredir el esquema original con el que fue planteado el proyecto inicialmente, ya que contenía únicamente laboratorios y despachos individuales o salas compartimentadas. |
However, due to their aesthetic qualities, their stunning beauty and their sensual cumbrous bodies, these women have managed to transgress the conception of the feminine and act for any kind of audience. | Sin embargo, por sus cualidades estéticas, su belleza despampanante y sus sensuales cuerpos cumbieros, estas mujeres han logrado transgredir la concepción de lo femenino y actuar para cualquier tipo de público. |
Now, with and the woman is a sinner, one who has transgressed the law, they can perhaps be said to be above the law or unable to transgress? | Ahora, s y la mujer es un pecador, uno que ha transgredido la ley, que tal vez se puede decir que esté por encima de la ley o no pueden transgredir? |
All the answers by doctors, psychologists and jurists denote the conception there is of the couple as a private and intimate space that is justified to transgress in case of a strong affective and family link with the victim. | Todas las respuestas de médicos, psicólogos y juristas denotan la concepción que se tiene de la pareja como espacio íntimo y privado que es justificado transgredir en caso de fuerte vínculo afectivo y familiar con la víctima. |
We, verily, have commanded you to refuse the dictates of your evil passions and corrupt desires, and not to transgress the bounds which the Pen of the Most High hath fixed, for these are the breath of life unto all created things. | Nosotros, en verdad, os hemos ordenado rechazar los dictados de vuestras malas pasiones y deseos corruptos, y no transgredir los límites que ha fijado la Pluma del Altísimo, porque éstos son el hálito de vida para todas las cosas creadas. |
We, verily, have commanded you to refuse the dictates of your evil passions and corrupt desires, and not to transgress the bounds which the Pen of the Most High hath fixed, for these are the breath of life unto all created things. | En verdad, os hemos ordenado rechazar los dictados de vuestras malas pasiones y deseos corruptos, y no transgredir los límites que ha fijado la Pluma del Altísimo, pues son éstos el hálito de la vida para todas las cosas creadas. |
To transgress one commandment is to infringe the whole Law (cf. Jas 2:10-11). | Transgredir un mandamiento es quebrantar toda la ley (cf St 2, 10-11). |
To transgress the limits of one's own rank and station is, in no wise, permissible. | De ningún modo es permisible transgredir los límites del propio grado y posición. |
To transgress His law, physical, mental, or moral, is to place one's self out of harmony with the universe, to introduce discord, anarchy, ruin. | Transgredir su ley, física, mental o moral, significa perder la armonía con el universo, introducir discordia, anarquía y ruina. |
Several factors may cause us to transgress our vows. | Varios factores pueden causar que transgredamos nuestros votos. |
Artist is everybody who comes to transgress the established order. | Es artista todo el que llega a transgredir el orden establecido. |
It involved multiple disciplines but did not attempt to transgress their boundaries. | Involucraba múltiples disciplinas pero no intentaba transgredir sus límites. |
He has not given permission to any man to transgress His Law. | Él no ha dado permiso a ningún hombre a transgredir Su Ley. |
Vows (sdom-pa) establish boundaries beyond which we promise not to transgress. | Votos Los votos (sdom-pa) establecen límites que prometemos no trasgredir. |
We want to command, while they want to transgress. | Nosotros queremos imponer mientras que ellos quieren transgredir. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!