transformed him into
- Ejemplos
One transformed him into the block for inhabitants Brzezna. | Uno le transformó en el bloque de habitantes Brzezna. |
However, factions supporting Khatami transformed him into something he is not. | Sin embargo, las facciones apoyando Jatamí lo transformaron hacia el interior de algo que él no es. |
Zeus transformed him into the constellation Pegasus and placed him up in the sky. | Zeus lo transformó en la constelación de Pegaso y lo colocó en el cielo. |
But in doing so, they transformed him into the icon we're all familiar with. | Y al hacerlo lo convirtieron en el icono que todos conocemos. ¿Entonces? |
Moshe understood that absolutely everything he did with a sense of Eternal value transformed him into a different being. | Moshe entiende que absolutamente todo lo que hacía con un sentido de valor eterno lo transformó en un ser distinto. |
But it was his tenacity and his constant work that transformed him into a pioneer for the next generation of Hispanic politicians. | Pero fue su estoicidad y su constante labor lo que le transformó en un pionero para las siguientes generaciones de políticos hispanos. |
This transformed him into a benchmark for medical practice, not only in Copacabana, but also in the entire southern zone of Rio de Janeiro. | Eso se transformó en referencia en la atención médica, no solo en Copacabana, sino en toda la zona sur de Rio de Janeiro. |
Ronson electrified and transformed him into a rock star, becoming his right-hand-man during the heady years in the Ziggy Stardust run. | Ronson le electrificó y le transformó en una estrella de rock, convirtiéndose en su mano derecha durante su etapa cumbre en los tiempos de Ziggy Stardust. |
Known as a tough efficient director, it transformed him into a calmer reflective person, bringing a change in his family life as well. | Conocido como un director duro y eficiente, el curso lo transformó en una persona más calmada y reflexiva, y su vida familiar también cambió. |
Carlos Manuel had the best of both worlds, in addition to an original connection with his listeners that transformed him into the personification of the New Cuban Sound. | Carlos Manuel tiene lo mejor de ambos mundos, más un acercamiento original que lo ha transformado en la personificación del Nuevo Sonido Cubano. |
According to Josina Anderson of the aforementioned media, Odell agreed to a contract extension for five years that transformed him into the highest paid wide receiver in the NFL. | Según Josina Anderson del mencionado medio, Odell acordó una extensión de contrato por cinco años que lo transformaron en el receptor abierto mejor pagado de la NFL. |
Seeking a way out of the laboratory, Momonosuke reached Vegapunk's old room, where starving, ate an experimental Akuma no Mi that transformed him into a dragon. | Buscando una salida del laboratorio, Momonosuke llegó hasta la antigua habitación de Vegapunk, donde muerto de hambre, se comio una Akuma no Mi experimental que le transformó en un dragón. |
What transformed him into a real myth, leading to a sort of personality cult and great popular admiration, was the founding nature that his mandate had acquired. | Lo que lo transformó en un verdadero mito, en una personalidad de culto y admiración por parte de los sectores populares, fue el carácter fundacional que adquirió su mandato. |
Opening the Spellbook of the Master has transformed him into the Reaper of Prophecy, with 3 different effects depending on how many Spellbooks are in your Graveyard. | Abrir el Libro de Magia del Maestro le ha transformado en Parca de la Profecía, con tres efectos diferente dependiendo de cuántos Libros de Magia hay en su Cementerio. |
In 1952 he found the true Knowledge and through long years of esoteric practice he developed extraordinary faculties that eventually transformed him into a spiritual guide who is greatly renowned worldwide. | En 1952 encuentra el verdadero Conocimiento y mediante largos años de prácticas esotéricas llega a desarrollar extraordinarias capacidades que le convierten en un guía espiritual de renombre mundial. |
Here he does the arrangements and plays songs compiled in the 20's by Federico García Lorca, leaving his first footprints on a road that would eventually transformed him into one of the greates creators and contemporary flamenco performers. | En ella arregla e interpreta las canciones recopiladas en los años veinte por Federico García Lorca, dejando sus primeras huellas en el camino que le conduciría a convertirse en el gran creador e intérprete de la guitarra flamenca contemporánea. |
