transfigures
Presente para el sujetohe/shedel verbotransfigure.

transfigure

This hope-filled vision transfigures the destruction of our mortal body.
La mirada llena de esperanza transfigura la decadencia de nuestro cuerpo mortal.
The person appearing before the assembly transfigures their space politically and culturally.
El sujeto que aparece en la asamblea transfigura su espacio política y culturalmente.
To see the glory transfigures the trial!
¡Para ver la gloria transfigure la prueba!
The ballet transfigures the myth of the Venetian seducer giving his role to a female performer.
El ballet transfigura el mito del seductor veneciano confiando su papel a una intérprete femenina.
Love transfigures all!
¡El amor transfigura todo!
The collage brings the text into an awareness that poetry transfigures and imagination inspires.
El collage Ileva al texto a una concienca que la poesía transfigura y que la imaginación inspira.
Friendship is one of the noblest and loftiest human sentiments which divine Grace purifies and transfigures.
La amistad es uno de los sentimientos humanos más nobles y elevados que la gracia divina purifica y transfigura.
Biel Capllonch's landscapes are images of desolate spaces that the photographer transfigures into new places charged with unease and mystery.
Los paisajes de Biel Capllonch son imágenes de espacios desolados que el fotógrafo transfigura en nuevos lugares cargados de desasosiego y misterio.
His light transfigures every reality; his vital energy penetrates the innermost fibers of our existence in the fragments of history.
Su luz transfigura toda realidad; su energía vital penetra en las llagas de nuestra existencia, en los fragmentos de la historia.
Service of others transfigures life; it shows that hope and living in fraternal union are stronger than any temptation to despair.
El servicio a los hermanos transfigura la existencia, pues manifiesta que la esperanza y la vida fraterna son más fuertes que toda acechanza de desesperación.
Like an elixir for transmuting into gold, (it transfigures into enlightening features) the entire two networks (of positive force and deep awareness).
Como un elixir que transmuta en oro, (transfigura en rasgos iluminadores) la totalidad de las dos redes (de fuerza positiva y un darse cuenta profundo).
When we are in communion with the Lord, the Holy Spirit transfigures our heart and enables it to perceive all of his warmth and predilection.
Cuando estamos en comunión con el Señor, el Espíritu Santo es como si transfigurara nuestro corazón y le hiciera percibir todo su calor y su predilección.
Through drawing, Mensua creates a fictional world in an exercise in which he transfigures common references, whether intimate or biographic, political or social.
A través del dibujo, Mensua recrea un universo de ficción, un ejercicio de transfiguración de referencias comunes, ya sean de orden intimista o biográfico, de naturaleza política o social.
It is thus a question of valorizing one signified through the intermediary of translatio verbi, substituting for the first signifier a second that in some way transfigures the referent.
En este caso se trata de valorizar un significado por medio de la translatio verbi sustituyendo el primer significante por otro que transfigura en cierto modo al referente.
The Mystery of the Trinity profoundly changes our view of the world and transfigures our existence. It illumines what, taken by itself, could be seen as banal or insignificant, with a powerful light.
El Misterio de la Trinidad cambia en profundidad nuestra mirada sobre el mundo, transfigura nuestra existencia: lo que, tomado por sí mismo, sería banal o insignificante se ilumina desde dentro.
It is not a matter of extraordinary phenomena but rather of a deep tranquility of our soul that unifies and theologically transfigures the whole person, and making fruitful her prayer and the offering of herself.
No se trata de fenómenos extraordinarios, sino de un recogimiento de tal manera unificador y teologal que transfigura toda la persona haciendo fecunda su oración y la ofrenda de sí misma.
Therefore, what's important is to speak with artistic feeling, trying to intuitively imagine the figures of the era, the signs of the time: the prime matter that art transfigures in order to offer it more than its immediacy.
Por tanto, lo que importa es hablar en términos de sensibilidad, tratando de intuir las figuras de la época, los signos del tiempo: la materia prima que el arte transfigura para ofrecerla más allá de su inmediatez.
She is made after the image of her Master, whose mysterious action does not interfere with your prerogatives but heals everything human of its fatal weakness, transfigures it and fills it with hope, truth and beauty.
No temáis: es la imagen de su Maestro, cuya acción misteriosa no usurpa vuestras prerrogativas, pero que salva a todo lo humano de su fatal caducidad, lo transfigura, lo llena de esperanza, de verdad, de belleza.
In turn, these images come from existing realities: old prints that the artist rescues and transfigures, releasing the photographic image of his eternal life, providing the elements of the past in a new capacity of evocation (Succession of utopias, 2012).
A su vez, estas imágenes proceden de realidades preexistentes: estampas antiguas que el artista rescata y transfigura, liberando la imagen fotográfica de su eterna vigencia, dotando a los elementos del pasado de una nueva capacidad de evocación (Sucesión de utopías, 2012).
On any given day, you might find them traveling to some far-flung corner of the world to paint a mural, creating artwork for a film set, or building an installation that transfigures a gallery's conventional white walls into an three-dimensional wonderland.
En un día cualquiera es posible encontrarlos viajando a algún remoto rincón del mundo para pintar un mural, creando obras de arte para un set de filmación o construyendo una instalación que transforme las paredes blancas de una galería en un país de las maravillas en tres dimensiones.
Palabra del día
permitirse