transfer of authority
- Ejemplos
In addition, several other Member States, including Ghana and Togo, were also able to deploy troops before the transfer of authority between EUFOR and MINURCAT on 15 March. | Además, otros Estados Miembros, entre ellos Ghana y Togo, también pudieron desplegar contingentes antes de que se transfiriera la autoridad entre la EUFOR y la MINURCAT el 15 de marzo. |
Now that a Government has been formed, the transfer of authority has begun. | Ahora que se ha formado un Gobierno, ha comenzado la transferencia de la autoridad. |
Some members of the Governing Council periodically demand a fast transfer of authority. | Algunos miembros del consejo exigen periódicamente una tranferencia rápida de la autoridad. |
The first point is that after independence the transfer of authority should be complete. | El primer comentario es que después de la independencia se debe concluir la transferencia del poder. |
We view those priorities as key to the progressive transfer of authority to Afghans. | Consideramos que esas prioridades son fundamentales para la transferencia progresiva de la autoridad a los afganos. |
The transfer of authority from AMIS to the hybrid operation must occur as soon as possible. | El traspaso de autoridad de la AMIS a la operación híbrida debe producirse lo antes posible. |
The transfer of authority from SFOR to EUFOR took place on 2 December 2004. | La transferencia de autoridad de la SFOR a la EUFOR tuvo lugar el 2 de diciembre de 2004. |
Chief among these, in our view, is the accelerated transfer of authority to the Timorese. | A nuestro juicio, es especialmente importante el traspaso rápido de funciones a los timorenses. |
At the same time, its size and organization should reflect the gradual transfer of authority to the provisional institutions. | Al mismo tiempo, su tamaño y su organización deberá reflejar la transferencia gradual de autoridad a las instituciones provisionales. |
That, we believe, reflects the transfer of authority from the Office of the EU High Representative. | Pensamos que ello refleja la transferencia de autoridad de la Oficina del Alto Representante de la Unión Europea. |
The transfer of authority from EUFOR to a United Nations force must take place in good conditions. | El traspaso de autoridad de la EUFOR a la fuerza de las Naciones Unidas debe llevarse a cabo en condiciones adecuadas. |
Australia certainly welcomes recent United Nations efforts to accelerate the transfer of authority to the East Timorese. | Australia ciertamente aplaude los recientes esfuerzos de las Naciones Unidas para acelerar el traspaso de autoridad a los timorenses orientales. |
Efforts had been made to strengthen the decentralization process and to encourage the transfer of authority to the field. | Se han realizado esfuerzos encaminados a fortalecer el proceso de descentralización y alentar la transferencia de autoridad al terreno. |
EU and NATO planners worked closely in the months leading up to the transfer of authority. | Los planificadores de la Unión Europea y de la OTAN colaboraron estrechamente en los meses anteriores al traspaso del mando. |
UNAMID has significantly increased its patrols throughout Darfur, which were virtually non-existent at the time of the transfer of authority. | La UNAMID ha aumentado significativamente sus patrullas en todo Darfur, que eran prácticamente inexistentes en el momento del traspaso de autoridad. |
We continue to work towards facilitating the transfer of authority to the United Nations Stabilization Mission in Haiti. | Seguimos trabajando para facilitar la transferencia de autoridad a la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH). |
In conclusion and returning to UNAMID, we will continue to build on the modest momentum created by the transfer of authority. | Para concluir, y volviendo a la UNAMID, seguiremos aprovechando el modesto impulso generado por la transferencia de la autoridad. |
In the past six months there has been a concerted effort to accelerate the transfer of authority to the Timorese. | En los seis últimos meses se han hecho esfuerzos concertados para agilizar el traspaso de funciones a los timorenses. |
Throughout the second half of 2001, there has been substantial progress in preparing for the transfer of authority to these institutions. | Durante todo el segundo semestre de 2001 se lograron progresos sustanciales en la preparación del traspaso de autoridad a estas instituciones. |
The operational phase of EULEX KOSOVO shall start upon transfer of authority from the United Nations Mission in Kosovo, UNMIK. | La fase operativa de la EULEX KOSOVO comenzará al transferirse la autoridad de la Misión de las Naciones Unidas en Kosovo, UNMIK. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
