Estas entrevistas fueron grabadas en audio y transcritas textualmente. | These interviews were recorded in audio and transcribed verbatim. |
Las sesiones fueron grabadas en audio y transcritas. | The sessions were recorded in audio and transcribed. |
Las tallas de piedra, transcritas del papel, exhiben diversos estilos caligráficos. | The stone carvings, transcribed from paper, display different calligraphic styles. |
Todas las emisiones de SCP-3520 deben ser grabadas y transcritas. | All SCP-3520 broadcasts are to be recorded and transcribed. |
Todas las respuestas fueron transcritas por el Dr. Eads. | All replies were transcribed by Dr. Eads. |
Pocas inscripciones en lápidas o monumentos han sido transcritas. | Few of the inscriptions on gravestones and monuments have been transcribed. |
Teoría musical y notas son rigurosamente transcritas en un lenguaje gráfico básico. | Musical theory and notes are rigorously re-transcribed into a basic graphical language. |
En algunos casos se trata de copias transcritas de los documentos originales. | In some cases these are transcribed copies of the originals. |
Las entrevistas grabadas y transcritas se sometieron a análisis de contenido. | Recorded and transcribed interviews were submitted for content analysis. |
Estas han sido transcritas fonéticamente para la lectura e integridad de esta entrevista. | These have been transcribed phonetically for the readability and integrity of this interview. |
Se describen y están transcritas a los correspondientes cuadros. | They are described and transcribed in the corresponding Tables. |
Estas son transcripciones de actuaciones de cientos de tribunales secretos, todas transcritas. | These are transcripts of hundreds of secret court proceedings, all redacted. |
Partitura en nota y cifra transcritas por Jorge Berges. | Score book in notation and tablature. Transcription by Jorge Berges. |
Las entrevistas fueron grabadas en audio y posteriormente transcritas. | Interviews were tape recorded and subsequently transcribed. |
Las citas correspondientes han quedado ya transcritas más arriba[**]. | The passages in question have already been quoted above.[**] |
Toda comunicación entre los huéspedes y los investigadores deben ser grabadas y transcritas. | All communications between hosts and researchers are to be recorded and transcribed. |
Las entrevistas han sido grabadas en audio y transcritas posteriormente. | The interviews were taped and subsequently transcribed. |
Las entrevistas fueron transcritas en su totalidad y sometidas al análisis de contenido temático. | The interviews were transcribed in full and submitted to the thematic content analysis. |
Pero ahora todas estas cosas han sido transcritas en documentos de forma disfrazada. | But now all these things have been transcribed in their documents in a disguised form. |
Esta colección de partituras reúne una selección de 9 piezas del álbum fielmente transcritas. | This collection of scores brings together a selection of 9 pieces of the album faithfully transcribed. |
