transcribieron
-they/you transcribed
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbotranscribir.

transcribir

Todas ellas transcribieron, en tanto Montenegro citó, las leyes pertinentes.
All of them quoted, while Montenegro cited, relevant laws.
Todas las partes informantes citaron, transcribieron o adjuntaron la legislación pertinente.
All reporting parties cited, quoted or annexed relevant legislation.
Se grabaron y transcribieron las entrevistas para un análisis detallado.
Interviews were recorded and transcribed for detailed analysis.
Se transcribieron los datos de la bibliografía usada en el proyecto.
We transcribed the bibliography and references used in the project.
Todas las partes informantes citaron o transcribieron las disposiciones legislativas pertinentes.
All reporting parties cited or quoted relevant legislation.
Todas las partes informantes, excepto Lituania y Montenegro, transcribieron pasajes de su legislación.
All except Lithuania and Montenegro quoted passages of domestic legislation.
Se transcribieron textualmente las grabaciones digitales de las entrevistas a los grupos.
Digital recordings of the groups were transcribed verbatim.
Se grabaron y transcribieron las entrevistas, previo consentimiento de los participantes.
All participants gave their consent and the interviews were recorded and transcribed.
A medida que los estudiantes evaluaron y transcribieron sus entrevistas, surgieron muchas otras preguntas.
As the students evaluated and transcribed their conversations, many additional questions arose.
Estos momentos se grabaron y se transcribieron.
Those moments were recorded and transcribed.
Todas las partes que informaron de su aplicación citaron, transcribieron o adjuntaron (Eslovaquia) la legislación interna pertinente.
All parties that reported compliance cited, quoted or annexed (Slovakia) relevant domestic legislation.
Las demás partes informantes transcribieron pasajes considerables de sus leyes pertinentes en el contexto de sus informes de autoevaluación.
All the other respondents excerpted considerable passages of relevant laws in the context of their self-assessment reports.
Belarús, Croacia, Letonia, Lituania y Polonia citaron o transcribieron medidas que autorizaban la celebración de acuerdos con miras a la disposición definitiva de bienes decomisados (art.
Belarus, Croatia, Latvia, Lithuania and Poland cited or quoted measures enabling the conclusion of agreements for the final disposal of confiscated property (art.
El Decreto 208/1998 de 30 de julio permite corregir los nombres que se transcribieron incorrectamente cuando se incluyeron en el registro civil.
Decree 208/1998 of 30 July makes it possible to correct names that were incorrectly transcribed at the time of their entry into the civil register.
Todas las partes informantes citaron o transcribieron medidas internas que establecían la gama de delitos determinantes sujetos a la aplicación de leyes contra el blanqueo de dinero (art.
All reporting parties cited or quoted domestic measures establishing the range of predicate offences subject to the application of anti-money-laundering laws (art.
Algunas inscripciones en las lápidas y en los monumentos recordatorios se transcribieron y se encuentran disponibles en bibliotecas, en manuscritos y en libros.
Some of the inscriptions on gravestones and monuments inscriptions have been transcribed and are found in manuscripts and printed books in libraries.
Los grandes alquimistas como Paracelso alcanzaron el discernimiento y transcribieron su sabiduría en forma de remedios prácticos, es decir en elixires especiales obtenidos de metales, gemas y plantas.
Great alchemists such as Paracelsus have reached discernment and transcribed their wisdom into practical remedies, namely special elixirs from metals, gems and plants.
La metodología empleada para el análisis de la información fue el análisis del discurso de tipo semiótico, donde las investigadoras transcribieron las entrevistas, que luego fueron codificadas 10.
The methodology used to process the information was the discourse analysis of semiotic type, where the researchers transcribed the interviews which were then coded 10.
Dos oficiales de policía, Eugene Lazare y Bertony Telusma, transcribieron una declaración de cuatro horas y redactaron una denuncia de tres páginas en base a su entrevista con la presunta víctima.
Two police officers, Eugene Lazare and Bertony Telusma, transcribed a four-hour declaration and drafted a three-page complaint based upon their interview with the alleged victim.
Dos agentes de la policía, Eugene Lazare y Bertony Telusma, transcribieron una declaración de cuatro horas y redactaron una denuncia de tres páginas en base a su entrevista con la presunta víctima.
Two police officers, Eugene Lazare and Bertony Telusma, transcribed a four-hour declaration and drafted a three-page complaint based upon their interview with the alleged victim.
Palabra del día
la capa