- Ejemplos
The issue of transit and trans-shipment is regulated separately. | La cuestión del tránsito y el transbordo se regula por separado. |
(predicted latitude position of the vessel where the trans-shipment is planned) | (latitud prevista del buque en que está previsto el transbordo) |
(predicted latitude position of the vessel where the trans-shipment is planned) | (latitud estimada del buque en que está previsto el transbordo) |
(predicted longitude position of the vessel where the trans-shipment is planned) | (longitud prevista del buque en que está previsto el transbordo) |
(predicted longitude position of the vessel where the trans-shipment is planned) | (longitud estimada del buque en que está previsto el transbordo) |
Transit and trans-shipment controls (points 20 and 21 of the matrix) | Controles del tránsito y del transbordo (puntos 20 y 21 de la matriz) |
After each trans-shipment to or from another vessel: | Después de cada transbordo a otro buque o desde otro buque: |
Other activities should also be covered, such as brokering, transit and trans-shipment. | También se deberían contemplar otras actividades, como la intermediación, el tránsito y el transbordo. |
This financial burden needs to be shared by all international trans-shipment ports. | Todos los puertos de transbordo internacionales han de compartir esta carga financiera. |
Nevertheless, the Greater Caribbean represents a significant potential for additional volumes and trans-shipment activities. | Sin embargo, el Gran Caribe representa un potencial significativo de volúmenes adicionales y actividades de transbordo. |
Transit and trans-shipment is controlled by the requirement for an export licence. | La licencia de exportación también es necesaria para el tránsito y el transbordo. |
The meeting is possible both in Vologda and in the trans-shipment town of Vytegra. | La reunión es posible tanto en Vologda como en la ciudad de transbordo de Vytegra. |
The competent authority of the Member State in which port the trans-shipment takes place shall: | La autoridad competente del Estado miembro en cuyo puerto se realice el transbordo: |
Those reports shall be transmitted no later than 24 hours after the completion of the trans-shipment. | Estos informes se remitirán a más tardar 24 horas después de la realización del transbordo. |
Accordingly, we continue to call on States involved in trans-shipment to desist from that practice. | Por consiguiente, seguiremos pidiendo a los Estados que efectúan transbordos que abandonen esa práctica. |
These reports shall be transmitted no later than 24 hours after the completion of the trans-shipment. | Estos informes se transmitirán en las 24 horas siguientes a la finalización del transbordo. |
The same is true for licensed production overseas, and transport and trans-shipment. | Lo mismo cabe decir de la producción bajo licencia en el extranjero, el transporte y el trasbordo. |
The supply and trans-shipment programme includes the Supply and Property Management Section. | El programa de suministros y transporte en tránsito incluye la Sección de Suministros y Administración de Bienes. |
CARICOM continues to call for the cessation of the trans-shipment of irradiated material through the Caribbean Sea. | La CARICOM sigue solicitando la cesación del transporte de material irradiado por el Mar Caribe. |
We continue to call on States involved in trans-shipment to desist from that practice. | Seguimos pidiendo a los Estados que participan en este tipo de actividades que desistan de esta práctica. |
